Agence des services frontaliers du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune

ARCHIVÉ - Avis de conclusion de réexamen

Avertissement Cette page a été archivée.

Contenu archivé

L'information dont il est indiqué qu'elle est archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

Certaines pièces d'attache en acier carbone - 2011

Dossier : 4243-38
No de cas : AD/1308

Ottawa, le 23 septembre 2011

Le présent avis vise à vous informer que, le 23 septembre 2011, l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) a terminé son réexamen des valeurs normales et des prix à l'exportation de certaines pièces d'attache en acier carbone, originaires ou exportées de la République populaire de Chine (la Chine) et du Taipei chinois, conformément à la Loi sur les mesures spéciales d'importation (LMSI).

Le présent réexamen a été ouvert le 28 avril 2011 et découle de l'exécution des conclusions de dommage sensible rendues par le Tribunal canadien du commerce extérieur le 7 janvier 2005 dans le cadre de l'enquête numéro NQ-2004-005 et prorogées le 6 janvier 2010 dans le cadre du réexamen relatif à l'expiration numéro RR-2009-001.

Les marchandises visées par l'ordonnance du Tribunal et les renseignements supplémentaires sur le produit, lesquels aideront à faire la différence entre les marchandises visées et celles qui ne le sont pas, sont fournis à l'annexe 1.

Les marchandises en cause sont habituellement classées sous les numéros de classement du Système harmonisé suivants :

  • 7318.11.00.00
  • 7318.12.00.00
  • 7318.14.00.00
  • 7318.15.90.11
  • 7318.15.90.12
  • 7318.15.90.21
  • 7318.15.90.29
  • 7318.15.90.31
  • 7318.15.90.32
  • 7318.15.90.39
  • 7318.15.90.44


Lors de l'ouverture du réexamen, l'ASFC a envoyé des Demandes de renseignements (DDR) aux exportateurs afin d'obtenir des renseignements sur les coûts et les prix de ventes des marchandises en cause et des marchandises similaires.

Pour les exportateurs qui ne sont pas des fabricants des marchandises en cause, des valeurs normales n'ont été établis que si leurs fournisseurs/fabricants ont fourni suffisamment de renseignements pour permettre a l'ASFC de déterminer les valeurs normales et les prix à l'exportation. Si les fournisseurs/fabricants n'ont pas fournis suffisamment de renseignements, les valeurs normales établies pour ces exportateurs seront calculées en majorant de 170% le prix à l'exportation des marchandises et ce, conformément à une prescription ministérielle.

Les importateurs sont avisés qu'à moins que l'exportateur duquel ils comptent importer les pièces d'attache en cause figure dans la liste ci-dessous, les valeurs normales seront établies en majorant le prix à l'exportation des marchandises en cause de 170 %, conformément à une prescription ministérielle. En outre, si les marchandises en cause sont originaires ou exportée de la Chine et que l'exportateur ne figure pas dans la liste ci-dessous, car des montants de subvention spécifiques n'ont pas été établis pour ces derniers, le montant de subvention applicable s'élèvera à 1,25 Renminbi chinois le kilogramme, conformément à une prescription ministérielle.

Les valeurs normales spécifiques pour les expéditions futures ont été calculées pour les exportateurs suivants :

MARCHANDISES EN CAUSE ORIGINAIRES OU EXPORTÉES DU TAIPEI CHINOIS
Boss Precision Works Co., Ltd.
Chaen Wei Corporation
Chan Liang Enterprise Co., Ltd.
CPC Fasteners International Co., Ltd.
De Hui Screw Industry Co., Ltd.
DoRo Tools Inc. (Phillips Midwest/Phillips Fasteners LLC) (É-U)
Dragon Iron Factory Co., Ltd.
Easylink Industrial Co., Ltd.
Faithful Engineering Products Co. Ltd.
Hilti Inc. (É-U)
Homade Inc.
Honor Best Co., Ltd.
Jau Yeou Industry Co., Ltd.
JC Grand Corporation
Kind-Auspice Industrial Co., Ltd .
Kreg Tool Company (É-U)
Kwantex Research Inc.
Masterpiece Hardware Industrial Co., Ltd.
National Nail Corp. (É-U)
Newfast Co., Ltd.
Passion Trading Co., Ltd.
Racing Point Co. Ltd.
Sheh Fung Screws Co., Ltd.
Sumeeko Industries Co., Ltd.
Taifas Corp.
Taiwan Shan Yin International Co., Ltd.
Top-Green Corporation
Wictory Co., Ltd.
Zyh Yin Enterprise Co., Ltd.

Tous les autres exportateurs

170%

 

MARCHANDISES EN CAUSE ORIGINAIRES OU EXPORTÉES DE LA RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
Gem-Year Industrial Co., Ltd.
JC Grand (China) Corporation
Jiaxing Fengjian Hardware Products Co., Ltd.
Qingdao Top Steel Ind. Co., Ltd.
Robertson (Jiaxing) Inc.
Tapoo Metal Products (Shanghai) Co. Ltd.

Tous les autres exportateurs

170%

L'ASFC n'a pas ouvert un réexamen des montants de subvention. Par conséquent, les montants de subvention actuellement en vigueur s'appliqueront pour les expéditions futures. Les taux sont les suivants :

MARCHANDISES EN CAUSE ORIGINAIRES OU EXPORTÉES DE LA RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE Montant de subvention (renminbi chinois le kilogramme)
Gem-Year Industrial Co., Ltd. 0.25
Jiaxing Fengjian Hardware Products Co., Ltd. 0.00
Robertson (Jiaxing) Inc. 0.057
Tapoo Metal Products (Shanghai) Co., Ltd. 0.17
Yantai Xincheng Standard Fasteners Co., Ltd. 0.00
Tous les autres exportateurs 1.25

Les valeurs normales établies s'appliqueront aux marchandises en cause dédouanées par l'ASFC à compter du 23 septembre 2011. Les valeurs normales antérieures s'appliqueront aux importations de marchandises en cause qui ont été dédouanées avant le 23 septembre 2011.

En outre, les informations recueillies pendant le réexamen seront utilisés pour établir les valeurs normales qui s'appliqueront aux déclarations de marchandises en cause qui font l'objet d'un appel et qui doivent toujours être révisées à la conclusion du présent réexamen.

Pour tous les exportateurs autres que ceux susmentionnés et pour toutes les marchandises en cause pour lesquelles une valeur normale n'a pas été établie, la valeur normale continuera d'être fondée sur le prix à l'exportation des marchandises en cause majoré de 170 %, conformément à la prescription ministérielle.

Lorsque le producteur ou l'exportateur se rend compte que les prix intérieurs, la situation du marché ou les coûts associés à la production et aux ventes des marchandises en cause ont subi des modifications importantes, il incombe à ceux-ci d'en aviser l'ASFC afin qu'elle soit en mesure de réviser les valeurs normales et de les mettre à jour, le cas échéant, afin qu'elles tiennent compte de la situation actuelle du marché. Dans le même ordre d'idées, l'ASFC devra peut-être réviser le montant des frais d'exportation à être déduit des prix à l'exportation afin qu'il tienne compte des conditions actuelles, de même que des montants de subvention imposés sur les marchandises originaires ou exportées de la Chine. Si des changements ont lieu et que l'ASFC n'en est pas avisée à temps, l'importance de ces changements peut justifier l'imposition de cotisations rétroactives de droits antidumping ou compensateurs.

Il est rappelé aux importateurs qu'il leur incombe de calculer et de déclarer les droits antidumping et compensateurs dont ils sont redevables. Si des importateurs ont recours aux services d'un courtier en douane pour dédouaner les importations, la firme de courtage doit être avisée que les marchandises sont assujetties à une mesure antidumping et(ou) compensatoire et elle doit recevoir les renseignements nécessaires afin d'être en mesure de dédouaner les expéditions. Pour déterminer les droits antidumping dont ils sont redevables, les importateurs doivent communiquer avec leurs fournisseurs, lesquels peuvent fournir des renseignements sur les valeurs normales. Dans certaines circonstances, l'ASFC peut mettre ces renseignements à la disposition des importateurs. Pour un complément d'information, veuillez consulter le Mémorandum D14-1-2, Divulgation aux importateurs des valeurs normales, des prix à l'exportation, et des montants de subvention établis en vertu de la Loi sur les mesures spéciales d'importation.

La Loi sur les douanes s'applique, avec les modifications qui s'imposent, dans le cadre de la déclaration en détail et du paiement des droits antidumping et compensateurs. Par conséquent, le défaut d'acquitter les droits dans le délai prescrit aura pour conséquence l'application des dispositions de la loi touchant les intérêts.

L'importateur qui n'est pas satisfait de la détermination touchant l'importation de marchandises peut déposer une demande de révision auprès du Directeur général, Direction des droits antidumping et compensateurs, Ottawa (Ontario) K1A 0L8. Une telle demande doit être reçue dans les 90 jours suivant la date de la décision selon la forme et les modalités décrites dans le Mémorandum D14-1-3, Procédures pour présenter une demande de révision ou de réexamen, ou pour interjeter un appel, relativement à des marchandises en vertu de la Loi sur les mesures spéciales d'importation.

Toute question concernant ce qui précède doit être adressée au :

Courrier :
Centre de dépôt et de communication des documents de la LMSI
Direction des droits antidumping et compensateurs
Agence des services frontaliers du Canada
100, rue Metcalfe, 11e étage
Ottawa (Ontario) K1A 0L8
Canada

 

Téléphone :
Paul Pomnikow    613-948-7809    Paul.Pomnikow@cbsa-asfc.gc.ca
 
Gilles Bourdon     613-954-7262    Gilles.Bourdon@cbsa-asfc.gc.ca

 

Télécopieur :
613-948-4844

 

Courriel :

 

Site Web :

 


ANNEXE 1

Définition du produit

Les marchandises en cause sont :

Certaines pièces d'attache en acier au carbone, originaires ou exportées de la République populaire de Chine et du Taipei chinois, à l'exception des pièces d'attache conçues spécifiquement pour les applications de l'industrie automobile ou aérospatiale.

Les pièces d'attache en acier au carbone suivantes sont considérées des marchandises assujetties :

  Mesures impériales Mesures métriques
  Diamètre Longueur Diamètre Longueur
Vis à bois #4 à #24
(0,112 po à 0,386 po)
3/8 à 8 po M3 à M10 10 mm à 200 mm
Tire-fonds à tte carrée
et à tte hexagonale
#14 à #24
(1/4 po à 0,386 po)
3/4 à 4 po M6 à M10 20 mm à 100 mm
Vis à tôle/ autotaraudeuses #4 à #24
(0,112 po à 0,386 po)
3/8 à 8 po M3 à M10 10 mm à 200 mm
Vis formant le filet #4 à #24
(0,112 po à 0,386 po)
3/8 à 3 po M3 à M10 10 mm à 75 mm
Vis taillant le filet #4 à #24
(0,112 po à 0,386 po)
3/8 à 3 po M3 à M10 10 mm à 75 mm
Vis roulant le filet #4 à #24
(0,112 po à 0,386 po)
3/8 à 3 po M3 à M10 10 mm à 75 mm
Vis pour le filetage par roulage #4 à #24
(0,112 po à 0,386 po)
3/8 à 3 po M3 à M10 10 mm à 75 mm
Vis mécaniques #4 à 3/8 po
(0,112 po à 3/8”)
3/8 à 8 po M3 à M10 10 mm à 200 mm
Vis d’accouplement 1/4 à 5/8 po 3/8 à 4 po M6 à M16 10 mm à 100 mm

Les

  • Tire-fonds anti-acoustiques
  • Vis Aster
  • Vis « Chicago » [pour reliures]
  • Vis sur bande
  • Vis de connexion [démontables]
  • Vis de décoration
  • Vis de poignée de tiroir
  • Crampons torsadés CF
  • Eurovis
  • Vis creuses à tte hexagonale
  • Vis d’instrument
  • Vis à tte moletée
  • Vis mécaniques à oreilles
  • Vis d’optométrie
  • Tire-fonds CF
  • Vis de fixation
  • Goujons autoriveurs
  • Vis filetées sous tte, à tte creuse
  • Vis de réglage à tte creuse
  • Vis de réglage à tte carrée
  • Vis de serrage
  • Vis de type U
  • Vis à oreilles
  • Vis importées sous les numéros tarifaires 9952.00.00, 9964.00.00, 9969.00.00, 9972.00.00 et 9973.00.00 devant servir dans la fabrication de motoneiges, de véhicules tout-terrain, de motomarines et de motocyclettes à trois roues.

  • Vis R4MC commercialisées par GRK Canada Limited, ayant les caractéristiques et éléments énoncés aux numéros de brevet canadiens 2 267 572 et 2 198 832 et un enduit ClimatekMC, celui-ci respectant les exigences de la norme “Acceptance Criteria for Corrosion-resistant Fasteners and Evaluation of Corrosion Effects of Wood Treatment Chemicals” (AC257) du ICC Evaluation Service, Inc. (ICC-ES); ou l'équivalent.

  • Vis de construction durables RSSMC commercialisées par GRK Canada Limited, ayant les caractéristiques et éléments énoncés aux numéros de brevet canadiens 2 267 572 et 2 140 472 et un enduit ClimatekMC, celui-ci respectant les exigences de la norme “Acceptance Criteria for Corrosion-resistant Fasteners and Evaluation of Corrosion Effects of Wood Treatment Chemicals” (AC257) du ICC Evaluation Service, Inc. (ICC-ES); ou l'équivalent.

  • Vis à pointe zip tip pour bardage en métal MSSMC commercialisées par GRK Canada Limited, ayant les caractéristiques et éléments énoncés aux numéros de brevet canadiens 2 267 572 et 2 478 635 et un enduit ClimatekMC, celui-ci respectant les exigences de la norme “Acceptance Criteria for Corrosion-resistant Fasteners and Evaluation of Corrosion Effects of Wood Treatment Chemicals” (AC257) du ICC Evaluation Service, Inc. (ICC-ES); ou l'équivalent.
  • Vis à pointe perçante pour bardage en métal MSSMC commercialisées par GRK Canada Limited, ayant les caractéristiques et éléments énoncés aux numéros de brevet canadiens 2 267 572 et 2 478 635 et un enduit ClimatekMC, celui-ci respectant les exigences de la norme “Acceptance Criteria for Corrosion-resistant Fasteners and Evaluation of Corrosion Effects of Wood Treatment Chemicals” (AC257) du ICC Evaluation Service, Inc. (ICC-ES); ou l'équivalent.

  • Vis à tête PanMC commercialisées par GRK Canada Limited, ayant les caractéristiques et éléments énoncés au numéro de brevet canadien 2 267 572 et un enduit ClimatekMC, celui-ci respectant les exigences de la norme “Acceptance Criteria for Corrosion-resistant Fasteners and Evaluation of Corrosion Effects of Wood Treatment Chemicals” (AC257) du ICC Evaluation Service, Inc. (ICC-ES); ou l'équivalent.

  • Vis CabinetMC commercialisées par GRK Canada Limited, ayant les caractéristiques et éléments énoncés au numéro de brevet canadien 2 267 572 et un enduit ClimatekMC, celui-ci respectant les exigences de la norme “Acceptance Criteria for Corrosion-resistant Fasteners and Evaluation of Corrosion Effects of Wood Treatment Chemicals” (AC257) du ICC Evaluation Service, Inc. (ICC-ES); ou l'équivalent.

  • Vis à tête FIN/TrimMC commercialisées par GRK Canada Limited, ayant les caractéristiques et éléments énoncés au numéro de brevet canadien 2 267 572 et un enduit ClimatekMC, celui-ci respectant les exigences de la norme “Acceptance Criteria for Corrosion-resistant Fasteners and Evaluation of Corrosion Effects of Wood Treatment Chemicals” (AC257) du ICC Evaluation Service, Inc. (ICC-ES); ou l'équivalent.

  • Vis à tête White FIN/TrimMC commercialisées par GRK Canada Limited, ayant les caractéristiques et éléments énoncés au numéro de brevet canadien 2 267 572 et un enduit ClimatekMC, celui-ci respectant les exigences de la norme “Acceptance Criteria for Corrosion-resistant Fasteners and Evaluation of Corrosion Effects of Wood Treatment Chemicals” (AC257) du ICC Evaluation Service, Inc. (ICC-ES); ou l'équivalent.

  • Vis à tête RT CompositeMC TrimMC commercialisées par GRK Canada Limited, ayant les caractéristiques et éléments énoncés au numéro de brevet canadien 2 267 572 et un enduit ClimatekMC, celui-ci respectant les exigences de la norme “Acceptance Criteria for Corrosion-resistant Fasteners and Evaluation of Corrosion Effects of Wood Treatment Chemicals” (AC257) du ICC Evaluation Service, Inc. (ICC-ES); ou l'équivalent.

  • Vis à tête White RT CompositeMC TrimMC commercialisées par GRK Canada Limited, ayant les caractéristiques et éléments énoncés au numéro de brevet canadien 2 267 572 et un enduit ClimatekMC, celui-ci respectant les exigences de la norme “Acceptance Criteria for Corrosion-resistant Fasteners and Evaluation of Corrosion Effects of Wood Treatment Chemicals” (AC257) du ICC Evaluation Service, Inc. (ICC-ES); ou l'équivalent.

  • Vis Vinyl WindowMC commercialisées par GRK Canada Limited, ayant les caractéristiques et éléments énoncés au numéro de brevet canadien 2 267 572 et un enduit ClimatekMC, celui-ci respectant les exigences de la norme “Acceptance Criteria for Corrosion-resistant Fasteners and Evaluation of Corrosion Effects of Wood Treatment Chemicals” (AC257) du ICC Evaluation Service, Inc. (ICC-ES); ou l'équivalent.

  • Vis pour béton CaliburnMC commercialisées par GRK Canada Limited, ayant les caractéristiques et éléments énoncés au numéro de brevet canadien 2 267 572 et un enduit ClimatekMC, celui-ci respectant les exigences de la norme “Acceptance Criteria for Corrosion-resistant Fasteners and Evaluation of Corrosion Effects of Wood Treatment Chemicals” (AC257) du ICC Evaluation Service, Inc. (ICC-ES); ou l'équivalent.

  • Vis pour terrasses en matériaux composites KameleonMC commercialisées par GRK Canada Limited, ayant les caractéristiques et éléments énoncés au numéro de brevet canadien 2 267 572 et un enduit ClimatekMC, celui-ci respectant les exigences de la norme “Acceptance Criteria for Corrosion-resistant Fasteners and Evaluation of Corrosion Effects of Wood Treatment Chemicals” (AC257) du ICC Evaluation Service, Inc. (ICC-ES); ou l'équivalent.

  • Vis pointues à cloison sèche dont le diamètre varie de #6 à #7 et la longueur de 0.4375 po à 2.25 po, ayant un filet normal, fin ou « haut-bas » (high-low), une tête Phillips évasée, plate, cylindrique bombée, bombée ou mince, et un enduit de phosphate noir ou de zinc standard.

  • Vis autoperceuses à cloison sèche dont le diamètre varie de #6 à #7 et la longueur de 0.4375 po à 2.25 po, ayant un filet fin, une tête Phillips évasée, plate, plate bombée, cylindrique bombée, « galette », bombée ou mince, et un enduit de phosphate noir ou de zinc standard.

Information supplémentaire sur les produits :

  • Les vis creuses à tte hexagonale et les vis filetés sous tte, à tte creuse, sont spécifiquement exclues; les vis à tte hexagonale en général sont également exclues.
  • Les boulons « tire-fond » sont en fait considérés comme des vis « tire-fond » en cause.
  • Il y a une différence entre les vis à oreilles et les vis munies d'oreilles, les premières sont exclues tandis que les dernières sont incluses à l'exception des vis creuses à tte hexagonale.
  • Certaines pièces d'attache identifiées comme des « boulons » sont en fait des vis en cause, à savoir : boulons d'accouplement, boulons de casiers, boulons de silos à grains, tire-fond à tête carrée et à tête hexagonale et boulons à poêles.

Pour que l'Agence des services frontaliers du Canada exclue les marchandises importées à titre de vis spécialement conçues pour tre utilisées dans l'industrie automobile, ces marchandises doivent tre admissibles et importées sous le numéro tarifaire 9958.00.00. Pour qu'elles soient importées en franchise, y compris en franchise de droits antidumping et compensateurs, le cas échéant, les marchandises doivent tre accompagnées de preuves suffisantes qui démontrent que les marchandises sont utilisées soit :

  1. dans la fabrication de parties d'équipement d'origine pour les automobiles, les camions ou les autobus destinés aux voyageurs; ou

  2. à titre d'équipement d'origine dans la fabrication de tels véhicules ou châssis.

Les marchandises pour les applications après fabrication, ainsi que les marchandises sous forme de matière ou de matériel, ne sont pas admissibles pour considération en vertu du numéro tarifaire 9958.00.00 et ne seront pas exclues des conclusions du Tribunal.