Révisé : Le 1er décembre 2011
Le 29 novembre 2011
L'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) désire vous informer de certaines modifications apportées à la Codification ministérielle du Tarif des douanes (Tarif), lesquelles se trouvent dans la trousse de Modification tarifaire T2011-4.
Tous les détails se trouve dans le Décret en conseil C.P. 2011-1314, lequel réduit certains taux de douane et apporte quelques changements de numérotation, selon l'Annexe ci-dessous.
Les fichiers « Format PDF; Par chapitre — T2011-4 », « Format PDF; Tarif complet — T2011-4 », et cela du « Format Microsoft Access® », seront bientôt disponibles sur la page du Tarif des douanes sur le site Web de l'ASFC.
Un Relevé détaillé de rajustement (B2) peut être présenté afin d'obtenir un remboursement pour les importations visées par ces réductions de taux effectuées à compter du 17 novembre 2011.
Si vous avez des questions portant sur la copie papier du Tarif des douanes, laquelle est imprimée et distribuée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, veuillez communiquer avec : Publications du gouvernement du Canada.
Si vous avez des questions portant sur le classement tarifaire, les taux de droits de douanes, les permis ou si vous désirez obtenir des renseignements sur d'autres programmes de l'ASFC, veuillez communiquer avec le service téléphonique informatisé de l'ASFC (Service d'information sur la frontière), disponibles 24 heures sur 24, en composant le 1-800-959-2036, sans frais partout au Canada; appuyez sur le « 0 » pour parler directement avec un agent durant les heures normales d'ouverture (8 h à 16 h, heure locale), du lundi au vendredi (sauf les jours fériés). De l'extérieur du Canada, composez le 204-983-3700 ou le 506-636-5067. Des frais d'interurbain seront alors facturés. Un TTY est aussi disponible pour les appels provenant du Canada : 1-866-335-3237.
L'ASFC offre aussi les décisions anticipées en matière de classement tarifaire qui fournit des conseils écrits ayant force obligatoire sur le classement d'un produit.
Les Notes explicative et Recueil des Avis de classement du système harmonise sont les matériaux de référence de l'Organisation mondiale des douanes (OMD) (droit d'auteur – Organisation mondiale des douanes) qui peuvent être achètes des agents de distribution autorisée dans chaque pays ou du Boutique en ligne de l'OMD. Au Canada, les achats peuvent être faits auprès de McMullin Publishers Limited.
Si vous avez de la difficulté à accéder aux documents PDF sur le page Web du Tarif, veuillez consulter notre page Format des documents. Si vous trouvez les erreurs ou omissions, ou ne pouvez toujours pas accéder aux documents, veuillez signaler le problème.
Les réductions de taux établis dans les Parties 1, 3 et 5 du Décret entrent en vigueur le 17 novembre 2011.
Les réductions de taux établis dans les Parties 2 et 4 du Décret entrent en vigueur le 1er janvier 2012.
Tel qu'établit dans le paragraphe 1 du Décret, les numéros tarifaires suivants ont été supprimés :
1504.10.90, 2009.79.10, 3402.90.90, 3403.19.90, 3403.99.00, 3901.90.00,
3926.90.40, 3926.90.90, 6406.10.90, 7419.91.90, 7610.90.00, 7907.00.10,
7907.00.20, 7907.00.90, 8716.90.10, 8716.90.20 and 8716.90.90
Tel qu'établit dans le Parties 3, les numéros tarifaires suivants ont été ajoutés et ce, à compter du 17 novembre 2011. Les taux de droits initiaux sont les suivants :
| Numéro tarifaire | Dénomination des marchandises | UdM | NPF | Tarif de préférence |
|---|---|---|---|---|
1504.10.91 |
–––Autres : ––––Devant servir à la fabrication de produits canadiens 00 KGM |
En fr. |
TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : S/O TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : En fr. TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
| 1504.10.99 | ––––Autres 10 - - - - - De morue 90 - - - - - Autres KGM KGM |
5 % | TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : S/O TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : 5 % TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
2009.79.11 |
–––Concentré : ––––Devant servir à la fabrication de jus de fruit, de boissons à base de jus ou de produits de grignotage aux fruits 10 - - - - - Congelé LTR 80 - - - - - Autres, en boîtes hermétiquement closes LTR
90 - - - - - Autres LTR |
En fr. |
TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : S/O TC : En fr. TACI : S/O TCR : En fr. TI : En fr. TN : S/O TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : S/O TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
| 2009.79.19 | ––––Autres 10 - - - - - Congelé LTR 80 - - - - - Autres, en boîtes hermétiquement closes LTR
90 - - - - - Autres LTR |
8,5 % | TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : S/O TC : En fr. TACI : S/O TCR : En fr. TI : En fr. TN : S/O TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : S/O TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
3402.90.91 |
–––Autres ––––Devant servir à la fabrication de produits canadiens 00 KGM |
En fr. |
TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : En fr. TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : En fr. TNZ : En fr. |
|
| 3402.90.99 | ––––Autres 00 KGM |
6,5 % | TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : 3 % TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : 4 % TNZ : 4 % |
|
3403.19.91 |
–––Autres ––––Devant servir à la fabrication de produits canadiens 00 LTR |
En fr. |
TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : En fr. TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
| 3403.19.99 | ––––Autres 10 - - - - - Pour automobiles 90 - - - - - Autres LTR LTR |
6,5 % | TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : 3 % TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
| 3403.99 3403.99.10 |
––Autres –––Devant servir à la fabrication de produits canadiens 00 LTR |
En fr. |
TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : En fr. TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
| 3403.99.90 | –––Autres 10 - - - - - Pour automobiles 90 - - - - - Autres LTR LTR |
6,5 % | TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : 3 % TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
| 3901.90 3901.90.10 |
–Autres –––Polyéthylène chloré 00 KGM |
En fr. |
TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : En fr. TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
| 3901.90.90 | –––Autres 10 - - - - - Copolymère à faible densité linéaire KGM
90 - - - - - Autres KGM |
3 % | TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : 3 % TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
3926.90.91 |
–––Autres ––––Courroies pour machines autres que les courroies transporteuses; Écrous, boulons, vis et rondelles; Joints 10 - - - - - Courroies pour machines autres ques les courroies transporteuses KGM
20 - - - - - Écrous, boulons, vis et rondelles KGM
30 - - - - - Joints KGM |
En fr. |
TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : En fr. TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
| 3926.90.92 | ––––Parties devant servir à la fabrication de yachts, d'embarcations de course, de canoës et d'autres bateaux de plaisance ou de sport 00 – |
En fr. | TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : En fr. TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
| 3926.90.99 | ––––Autres - - - - - Fournitures d'usage général : –
11 - - - - - - Poignées et boutons –
19 - - - - - - Autres –
20 - - - - - Articles de sécurité et leurs parties –
30 - - - - - Articles hygiéniques ou pharmaceutiques, tels que spécifiés dans la Note statistique 2 du présent Chapitre –
40 - - - - - Articles pour laboratoire –
50 - - - - - Accessoires pour montages électriques, non conducteurs –
60 - - - - - Parement, pour l'extérieur de maisons ou d'édifices –
70 - - - - - Matelas –
90 - - - - - Autres – |
6,5 % | TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : 3 % TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
6406.10.91 |
–––Autres ––––De cuir ou d'imitation de cuir, ou une combinaison des deux, doublé ou non au moyen de textile ou d'autre matières, devant servir à la fabrication de chaussures robustes pour femmes 00 – |
8 % |
TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : 4,5 % TCOL : 6,5 % TPG : 5 % TPMD : En fr. TPAC : S/O TAU : S/O TNZ : S/O |
|
| 6406.10.99 | ––––Autres 00 – |
En fr. | TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : En fr. TPMD : En fr. TPAC : S/O TAU : S/O TNZ : S/O |
|
7419.91.91 |
–––Autres: ––––Devant servir à la fabrication de produits canadiens 00 KGM |
En fr. |
TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : En fr. TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
| 7419.91.99 | ––––Autres 10 - - - - - Pièces coulées, alliées 90 - - - - - Autres KGM KGM |
3 % | TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : En fr. TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
| 7610.90 7610.90.10 |
–Autres –––Devant servir à la fabrication de produits canadiens 00 KGM |
En fr. |
TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : En fr. TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
| 7610.90.90 | –––Autres 10 - - - - - Toitures KGM 20 - - - - - Revêtements, y compris les soffites et les bordures de toit KGM
30 - - - - - Ouvrages architecturaux et décoratifs KGM
90 - - - - - Autres KGM |
6,5 % | TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : 5 % TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
| 7907.00.30 | –––Devant servir à la fabrication de produits canadiens 00 KGM |
En fr. | TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : En fr. TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
7907.00.91 |
–––Autres: ––––Anodes pour galvanoplastie 00 KGM |
En fr. | TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : En fr. TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
| 7907.00.92 | ––––Disques ou pions, contenant en poids 90 % ou plus de zinc; Gouttières, faitages, lucarnes et autres ouvrages façonnés pour le bâtiment; Tubes, tuyaux et accessoires de tuyauterie(raccords, coudes, manchons, par exemple), en zinc 10 - - - - - Tubes, tuyaux et accessoires de tuyauterie (raccords, coudes, manchons, par exemple), en zinc KGM
90 - - - - - Autres KGM |
3 % | TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : En fr. TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
| 7907.00.99 | ––––Autres 00 KGM |
3 % | TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : 3 % TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
| 8716.90.30 | –––Devant servir à la fabrication des remorques et semi-remorques 00 – |
En fr. | TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : En fr. TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
8716.90.91 |
–––Autres: ––––Tambours de freins, moyeux et rotors devant servir à la fabrication ou à la réparation de freins et d'ensembles de freinage montés sur des essieux pour semi-remorques; Tables tournantes à double voie de roulement à billes devant servir à la fabrication des essieux autovireurs de remorques; Caisses de fourrage pour remorques et semi-remorques autochargeuses et autodéchargeuses, pour usages agricoles; Caisses de déchargement par gravité pour charrettes agricoles; Dispositifs d'attelage et de couplage pour usages agricoles; Parties de chariots automatiques pour grouper les balles, chariots à grain, chariots pour fourrage vert, ou pour les transporteurs d'épieuse-andaineuses des véhicules de la sous-position 8716.39 10 - - - - - Tambours de freins, moyeux et rotors, devant servir à la fabrication ou la réparation de freins et d'ensembles de freinage montés sur des essieux, pour semi-remorques –
90 - - - - - Autres – |
En fr. |
TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : En fr. TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
| 8716.90.92 | ––––Autres parties de charrettes agricoles, de remorques de débardage ou à marchandises, de remorques de grumiers autopropulsés ou d'autres véhicules pour le transport des personnes - - - - - Parties de charrettes agricoles, de remorques de débardage ou à marchandises : 11 - - - - - - Essieux et parties –
19 - - - - - - Autres –
20 - - - - - Parties de remorques pour camions forestiers autopropulsés –
- - - - - Autres 91 - - - - - - Essieux et parties – 99 - - - - - - Autres – |
4,5 % | TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : En fr. TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
| 8716.90.99 | ––––Autres 10 - - - - - - Essieux et parties 90 - - - - - - Autres – – |
6,5 % | TÉU : En fr. TM : En fr. TMÉU : En fr. TC : En fr. TACI : En fr. TCR : En fr. TI : En fr. TN : En fr. TSL : En fr. TP : En fr. TCOL : En fr. TPG : 6,5 % TPMD : En fr. TPAC : En fr. TAU : S/O TNZ : S/O |
|
Tel qu'établit dans la Partie 1 du Décret, les numéros tarifaires suivants ont été modifiés, tel qu'indiqué par le texte en caractères gras et ce, à compter du 17 novembre 2011. Les modifications apportées aux suffixes statistiques sont aussi indiqués :
| Numéro tarifaire | Dénomination des marchandises | UdM |
|---|---|---|
| 3403.19.11 | ––––Devant servir à la fabrication de produits canadiens; Autres Préparations lubrifiantes à base d'huile pour l'étirage à lubrifiant liquide des tringles de pneumatique 00 LTR |
|
| 3923.90.10 | ––––Contenants, en forme et à l'image de personnages de bande dessinée, devant être utilisés dans la production ou dans la distribution de shampooing, de bain moussant et autres nouveautés cosmétiques et produits pour le bain; Pour les vaccins, toxoïdes (anatoxines), bactérines, toxines, sérums renfermant de l'immunisine y compris des antitoxines, des extraits glandulaires ou des antibiotiques, devant être utilisés dans la fabrication de ces produits; Plateaux de fixation de polymères de chlorure de vinyle, des types utilisés comme séparateurs dans des boîtes, pour éviter que les pêches ne se touchent; Capsules dérivées de légumes devant servir à la fabrication de produits canadiens 00 –
10 - - - - - Plateaux de fixation de polymères de chlorure de vinyle, des types utilisés comme séparateurs dans des boîtes, pour éviter que les pêches ne se touchent 90 - - - - - Autres |
|
| 3923.90.90 | ––––Autres 10 - - - - - Emballages cloches –
20 - - - - - Fioles –
- - - - - Tonneaux : 31 - - - - - - D'une contenance n'excédant pas 25 litres –
32 - - - - - - D'une contenance excédant 25 litres mais n'excédant pas 120 litres –
33 - - - - - - D'une contenance excédant 120 litres –
40 - - - - - Emballages à plantes –
50 - - - - - Autres plateaux pour étaler les viandes ou autres produits –
60 - - - - - Contenants à portion unique (par exemple, pour confitures, pour beurre ou pour lait pour café) –
70 - - - - - Contenants pour jus ou autres breuvages, d'une contenance n'excédant pas 250 ml 80 - - - - - Cuves à crème glacée et contenants similaires –
90 - - - - - Autres – |
|
| 3926.90.10 | … Autres courroies transporteuses, à l'exclusion des courroies transporteuses sous forme modulaire dèjà coupées de longueur; … Sacs de paquetage devant être utilisés pour fixer les articles aux fins de transport; Incubators … 00 –
10 - - - - - Beak guards and blinders for pheasants 20 - - - - - Incubateurs pour oeufs de poissons et leurs parties 30 - - - - - Tampons pour voies ferrées 40 - - - - - Fausses pierres précieuses 50 - - - - - Flotteurs de filets pour pêche commerciale 60 - - - - - Masques de sûreté, conçus pour servir aux travailleurs … 70 - - - - - Articles pour laboratoire, devant être utilisés dans … 90 - - - - - Autres |
|
| 4412.32.10 | –––Contreplaqué en bois dur de feuilles à 5 plis ou 7 plis devant servir de
support dans la fabrication de panneaux de plancher en bois dur Devant servir à la fabrication de panneaux de plancher en bois dur 10 - - - - - Bouleau MTK
20 - - - - - Érable MTK
90 - - - - - Autres MTK |
|
| 9973.00.00 | Articles et matériaux, à l'exclusion des préparations antigel de la position 38.20, devant servir à la fabrication de motocycles à trois roués et leurs remorques. | |