Agence des services frontaliers du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune

Liste de pièces justificatives et renseignements

Réexamen - Certaines pommes de terre

Numéro de pièce justificative Genre de pièce justificative1 Classe2 Description
1 ASFC
48 pages
N.C. ASFC - Questionnaire du réexamen envoyé aux exportateurs (anglais seulement).
4 juin 2004

Insertion dans la liste de pièces justificatives - 26 août 2004

Numéro de pièce justificative Genre de pièce justificative1 Classe2 Description
2 Exportateur
352 pages + DC
P Exportateur - Réponse d'Atlantic Produce, Inc. à la demande de renseignements (DDR)
26 juillet 2004
Cette information a été retirée par le déposant. Le président a décidé que cet exposé ne fait plus partie du dossier administratif et ne sera plus pris en compte aux fins de la nouvelle enquête. (Au 20 septembre 2004)
3 Exportateur
459 pages + DC
P Exportateur - Réponse de Pacific Produce, Inc. à la DDR
26 juillet 2004
Cette information a été retirée par le déposant. Le président a décidé que cet exposé ne fait plus partie du dossier administratif et ne sera plus pris en compte aux fins de la nouvelle enquête. (Au 20 septembre 2004)
4 Exportateur
107 pages + DC
P Exportateur - Réponse d'Harvest Fresh Produce à la DDR
27 juillet 2004
Cette information a été retirée par le déposant. Le président a décidé que cet exposé ne fait plus partie du dossier administratif et ne sera plus pris en compte aux fins de la nouvelle enquête. (Au 20 septembre 2004)
5 Exportateur
372 pages + DC
P Exportateur - Réponse de Sunfresh, Inc. à la DDR
28 juillet 2004
Cette information a été retirée par le déposant. Le président a décidé que cet exposé ne fait plus partie du dossier administratif et ne sera plus pris en compte aux fins de la nouvelle enquête. (Au 20 septembre 2004)
6 Exportateur
137 pages + DC
P Exportateur - Réponse de Wahluke Produce, Inc. à la DDR
28 juillet 2004
Cette information a été retirée par le déposant. Le président a décidé que cet exposé ne fait plus partie du dossier administratif et ne sera plus pris en compte aux fins de la nouvelle enquête. (Au 20 septembre 2004)
7 Exportateur
35 pages + DC
N.C. Exportateur - Réponse d'Atlantic Produce, Inc. à la DDR
29 juillet 2004
8 Exportateur
37 pages + DC
N.C. Exportateur - Réponse de Pacific Produce, Inc. à la DDR
29 juillet 2004
9 Exportateur
40 pages + DC
N.C. Exportateur - Réponse d'Harvest Fresh Produce à la DDR
29 juillet 2004
10 Exportateur
33 pages + DC
N.C. Exportateur - Réponse de Sunfresh, Inc. à la DDR
29 juillet 2004
11 Exportateur
29 pages + DC
N.C. Exportateur - Réponse de Wahluke Produce, Inc. à la DDR
29 juillet 2004
12 ASFC
5 pages
P ASFC - DDR supplémentaire à Pacific Produce, Inc.
30 juillet 2004
Cette information a été retirée par le déposant. Le président a décidé que cet exposé ne fait plus partie du dossier administratif et ne sera plus pris en compte aux fins de la nouvelle enquête. (Au 20 septembre 2004)
13 Exportateur
11 pages
P Exportateur - Réponse de Pacific Produce, Inc. à la DDR supplémentaire
5 août 2004
Cette information a été retirée par le déposant. Le président a décidé que cet exposé ne fait plus partie du dossier administratif et ne sera plus pris en compte aux fins de la nouvelle enquête. (Au 20 septembre 2004)
14 Exportateur
11 pages
N.C. Exportateur - Réponse de Pacific Produce, Inc. à la DDR supplémentaire
5 août 2004
15 Exportateur
33 pages
N.C. Exportateur - Réponse révisée de Sunfresh, Inc. à la DDR
5 août 2004
Cette information a été retirée par le déposant. Le président a décidé que cet exposé ne fait plus partie du dossier administratif et ne sera plus pris en compte aux fins de la nouvelle enquête. (Au 20 septembre 2004)
16 ASFC
4 pages
P ASFC - DDR supplémentaire à Atlantic Produce, Inc.
11 août 2004
Cette information a été retirée par le déposant. Le président a décidé que cet exposé ne fait plus partie du dossier administratif et ne sera plus pris en compte aux fins de la nouvelle enquête. (Au 20 septembre 2004)
17 ASFC
2 pages
P ASFC - DDR supplémentaire à Harvest Fresh Produce
11 août 2004
Cette information a été retirée par le déposant. Le président a décidé que cet exposé ne fait plus partie du dossier administratif et ne sera plus pris en compte aux fins de la nouvelle enquête. (Au 20 septembre 2004)
18 ASFC
5 pages
P ASFC - DDR supplémentaire à Sunfresh, Inc.
11 août 2004
Cette information a été retirée par le déposant. Le président a décidé que cet exposé ne fait plus partie du dossier administratif et ne sera plus pris en compte aux fins de la nouvelle enquête. (Au 20 septembre 2004)
19 ASFC
2 pages
P ASFC - DDR supplémentaire à Wahluke Produce, Inc.
17 août 2004
Cette information a été retirée par le déposant. Le président a décidé que cet exposé ne fait plus partie du dossier administratif et ne sera plus pris en compte aux fins de la nouvelle enquête. (Au 20 septembre 2004)
20 Exportateur
8 pages
P Exportateur - Réponse de Atlantic Produce, Inc. à la DDR supplémentaire
18 août 2004
Cette information a été retirée par le déposant. Le président a décidé que cet exposé ne fait plus partie du dossier administratif et ne sera plus pris en compte aux fins de la nouvelle enquête. (Au 20 septembre 2004)
21 Exportateur
14 pages
P Exportateur - Réponse de Harvest Fresh Produce à la DDR supplémentaire
18 août 2004
Cette information a été retirée par le déposant. Le président a décidé que cet exposé ne fait plus partie du dossier administratif et ne sera plus pris en compte aux fins de la nouvelle enquête. (Au 20 septembre 2004)
22 Exportateur
67 pages
P Exportateur - Réponse de Sunfresh, Inc. à la DDR supplémentaire
18 août 2004
Cette information a été retirée par le déposant. Le président a décidé que cet exposé ne fait plus partie du dossier administratif et ne sera plus pris en compte aux fins de la nouvelle enquête. (Au 20 septembre 2004)
23 Exportateur
8 pages
N.C. Exportateur - Réponse de Atlantic Produce, Inc. à la DDR supplémentaire
18 août 2004
24 Exportateur
8 pageS
N.C. Exportateur - Réponse de Harvest Fresh Produce à la DDR supplémentaire
18 août 2004
25 Exportateur
8 pages
N.C. Exportateur - Réponse de Sunfresh, Inc. à la DDR supplémentaire
18 août 2004
26 ASFC
1 page
P ASFC - Lettre d'observations à M. Joel Junker
20 août 2004
27 Exportateur
6 pageS
N.C. Exportateur - Lettre de Darrel Pearson de Gottlieb & Pearson à l'ASFC exprimant ses préoccupations concernant la communication de renseignements
20 août 2004

Insertion dans la liste de pièces justificatives - 31 août 2004

Numéro de pièce justificative Genre de pièce justificative1 Classe2 Description
28 ASFC
6 pages
N.C. Réponse à la lettre de Darrel Pearson du 20 août 2004 transmettant ses préoccupations concernant la communication de renseignements
27 août 2004

Insertion dans la liste de pièces justificatives - 02 Septembre 2004

Numéro de pièce justificative Genre de pièce justificative1 Classe2 Description
29 Producteur Canadian
29 pages
P. Réponse de Maria Morellato, conseillère pour la British Columbia Vegetable Marketing Commission, aux renseignements confidentiels envoyés par les producteurs de Washington
26 août 2004
Cet exposé a été préparé en réponse aux renseignements soumis par les exportateurs que renferment les annexes 2, 3, 4, 5, 6, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 et 22, qui ne font plus partie du dossier administratif. Par conséquent, cet exposé ne sera plus étudié. (Au 20 septembre 2004)
30 Producteur Canadian
29 pages
N.C. Réponse de Maria Morellato, conseillère pour la British Columbia Vegetable Marketing Commission, aux renseignements confidentiels envoyés par les producteurs de Washington
26 août 2004

Insertion dans la liste de pièces justificatives - 09 Septembre 2004

Numéro de pièce justificative Genre de pièce justificative1 Classe2 Description
31 Exportateur
10 pages
N.C. Deux lettres de Darrel Pearson de Gottlieb & Pearson, conseiller pour la Washington State Potato Commission, à l'ASFC exprimant ses préoccupations concernant la communication de renseignements
3 septembre 2004

Insertion dans la liste de pièces justificatives - 07 octobre 2004

Numéro de pièce justificative Genre de pièce justificative1 Classe2 Description

32

ASFC
5 pages

N.C.

Réponse à la lettre de Darrel Pearson du 3 septembre à propos de ses préoccupations liées à la protection des renseignements confidentiels
20 septembre 2004

33

ASFC
2 pages

N.C.

Lettre à Maria Morellato demandant le retour de tous les renseignements confidentiels en rapport avec l'examen de la valeur normale des pommes de terre
21 septembre 2004

34

ASFC
2 pages

N.C.

Lettre à Steve Thomson demandant le retour de tous les renseignements confidentiels en rapport avec l'examen de la valeur normale des pommes de terre
21 septembre 2004

35

Exportateur
8 pages

N.C.

Exposé par Joel Junker pour la Washington State Potato Commission d'information publique concernant le coût lié à la production de pommes de terre fraîches dans l'État de Washington et les prix intérieurs pour les marchandises en cause
21 septembre 2004

36

Exportateur
99 pages

N.C.

Exposé par Joel Junker de renseignements sur les prix des pommes de terre du département de l'Agriculture des États-Unis sur tableaux Excel
22 septembre 2004

37

Producteur
Canadian
1 page

N.C.

Réponse par Maria Morellato, conseillère pour la British Columbia Vegetable Marketing Commission, à la lettre de l'ASFC du 21 septembre 2004
22 septembre 2004

38

Exportateur
3 pages

N.C.

Réponse de Darrel Pearson de Gottlieb & Pearson, conseiller pour la Washington State Potato Commission, à la lettre de l'ASFC du 20 septembre 2004 concernant la transmission de documents confidentiels
23 septembre 2004

39

Exportateur
4 pages

N.C.

Exposé par Joel Junker de deux études disponibles au public de l'université de l'État de Washington et de commentaires pertinents
24 septembre 2004

40

Producteur
Canadian
29 pages

N.C.

Exposé par Maria Morellato, conseillère pour la British Columbia Vegetable Marketing Commission, concernant la nouvelle enquête de 2004 sur la valeur normale des pommes de terres
28 septembre 2004

41

ASFC
5 pages

N.C.

Réponse à la lettre de Darrel Pearson du 23 septembre 2004 dans laquelle il fait part de ses préoccupations concernant l'examen approfondi des conseillers nouveaux ou requérants et de la communication de renseignements confidentiels dans un exposé non confidentiel présenté par le conseiller au nom de la British Columbia Vegetable Marketing Commission
6 octobre 2004

Insertion dans la liste de pièces justificatives - 20 octobre 2004

Numéro de pièce justificative Genre de pièce justificative1 Classe2 Description

42

ASFC
1 page

N.C.

Lettre à Maria Morellato confirmant la réception des renseignements confidentiels retournés dans le cadre du réexamen des pommes de terre
18 octobre 2004

Nota:

Le 12 décembre 2004, la responsabilité du programme de l'Agence des douanes et du revenu du Canada a été transférée à l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) qui a été créée le même jour. L'ASFC est désormais chargée des examens d'engagement.

1. Genre de
pièce justificative

  • ADRC
  • TCCE
  • Producteur
  • Importateur
  • Exportateur
  • Gouvernement étranger

2.Classe

P - Renseignements protégés

Les renseignements protégés se rapportant aux procédures de la LMSI renferment tout renseignement désigné comme confidentiel ou protégé. Ces renseignements peuvent être communiqués aux avocats indépendants des parties aux procédures sous réserve des conditions que le président juge indiquées pour empêcher que l'avocat ne divulgue les renseignements d'une manière qui serait inacceptable. L'avocat doit présenter un engagement de non-divulgation signé soulignant les conditions selon lesquelles la communication des renseignements est autorisée et payer les droits réglementaires.

*** Les renseignements protégés fournis au président par le TCCE ne sont pas assujettis aux dispositions régissant la communication de renseignements et, par conséquent, ils ne seront pas communiqués par le président. L'avocat qui désire avoir accès à ces renseignements devra communiquer avec le TCCE.

N.C. - Renseignements non confidentiels

Les renseignements non confidentiels se rapportant à ces procédures peuvent être communiqués à toute personne qui le demande et qui paie les droits réglementaires.

ASFC - Agence des services frontaliers du Canada

TCCE - Tribunal canadien du commerce extérieur