Insertion dans la liste de pièces justificatives - 19 mars 2004
Numéro de pièce justificative |
Genre de |
Classe2 |
Description |
1 |
TCCE |
NC |
Avis du début de l'enquête préliminaire sur le dommage à l'égard de certains réservoirs d'essence en acier. 22 décembre 2003 |
2 |
Exportateur |
NC |
Lettre d'intention de collaborer de Sparkle Developments Limited (Sparkle) et désignation de Paul M. Lalonde de Heenan Blaikie LLP (Heenan Blaikie) comme avocat de la compagnie au Canada et Eric Jiang de Guangsheng & Partners comme avocat de la compagnie à l'étranger. |
3 |
Producteur |
NC |
Courriel de Spectra Premium Industries Inc. (SPI) demandant s'il est important de répondre à la Demande de renseignements (DDR) de l'ASFC envoyée à l'importateur. 5 janvier 2004 |
4 |
Importateur |
NC |
Courriel de MCL Heat Transfer répondant partiellement à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. 6 janvier 2004 |
5 |
Exportateur |
NC |
Courriel de Rising Heat Exchanger Industry Co. Ltd., expliquant leur situation comme exportateur et indiquant leur intention d'interrompre les expéditions de réservoirs d'essence au Canada. 6 janvier 2004 |
6 |
Importateur |
NC |
Courriel de Trans AmeriCar International indiquant qu'ils n'ont pas importé de réservoirs d'essence durant la période visée par l'enquête. |
7 |
Importateur |
NC |
Courriel de Cross Canada Auto Body Supply demandant une version électronique de la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. |
8 |
Importateur |
NC |
Courriel de Cross Canada Auto Body Supply demandant des instructions supplémentaires sur la façon de répondre à certaines sections de la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. |
9 |
Importateur |
NC |
Courriel de Cross Canada Auto Body Supply posant des questions sur certaines sections de la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. |
10 |
Exportateur |
NC |
Courriel de Jesse Lai Incorporation (Jesse Lai)/Chien Chang Automobile Industrial (Chien Chang) indiquant leur intention de collaborer à l'enquête. 13 janvier 2004 |
11 |
Exportateur |
NC |
Courriel de Heenan Blaikie demandant les dates d'échéance de l'exposé à l'égard du processus d'enquête de dumping du TCCE et de l'ASFC. |
12 |
Importateur |
NC |
Courriel de M. Réservoir demandant une version électronique de la DDR de l'ASFC. |
13 |
Exportateur |
NC |
Courriel de Heenan Blaikie demandant un programme détaillé du cas en entier. |
14 |
Exportateur |
NC |
Lettre d'autorisation désignant Paul M. Lalonde et Rajeev Sharma de Heenan Blaikie LLP en tant qu'avocats de Sparkle 16 janvier 2004 |
15 |
Exportateur |
NC |
Demande d'extension de Heenan Blaikie de la date d'échéance pour répondre à la DDR de l'ASFC envoyée à l'exportateur au nom de Sparkle, Zhongshan Tianyi Auto Parts and Hardware Works (Tianyi), Mintar International Corporation (Mintar International), et Mintar auto Industries Co. Ltd. (Mintar HK). 16 janvier 2004 |
16 |
Importateur |
P |
Réponse de Cancore Industries Inc à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. 16 janvier 2004 |
17 |
Importateur |
NC |
Réponse de Cancore Industries Inc à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. 16 janvier 2004 |
18 |
Importateur |
P |
Réponse de Cross Canada Auto Body Supply à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. |
19 |
Exportateur |
NC |
Engagement de non-divulgation présenté par Paul M. Lalonde et Rajeev Sharma de Heenan Blaikie LLP. 16 janvier 2004 |
20 |
Producteur |
NC |
Lettre d'autorisation de SPI désignant Lynn Larson et Randall J. Hofley de Stikeman Elliot LLP en tant que ses avocats. 19 janvier 2004. |
21 |
Importateur |
P |
Réponse de Kingdom Auto Parts à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. 19 janvier 2004 |
22 |
Importateur |
NC |
Réponse de Kingdom Auto Parts à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. 19 janvier 2004 |
23 |
Importateur |
NC |
Courriel de Cancore Industries demandant des instructions sur la façon de répondre à certaines sections de la DDR de l'ASFC. |
24 |
Producteur |
NC |
Engagement de non-divulgation présenté par Lynn Larson et Randall J. Hofley de Stikeman Elliot LLP. 19 janvier 2004 |
25 |
Importateur |
NC |
Réponse de Capital & Dominion Radiator Co. Ltd. à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. |
26 |
Importateur |
P |
Réponse de MCL Heat Transfer Products Inc. à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. |
27 |
Importateur |
NC |
Réponse de MCL Heat Transfer Products Inc. à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. |
28 |
Importateur |
NC |
Réponse de Cross Canada Auto Body Supply à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. |
29 |
Importateur |
NC |
Courriel de Cancore Industries informant l'ASFC qu'ils ont terminé la révision de la DDR de l'ASFC et qu'elle a été envoyée. 21 janvier 2004 |
30 |
Exportateur |
P |
Heenan Blaikie a présenté une réponse au nom de Sparkle, Tianyi, Mintar International et Mintar HK à la DDR de l'ASFC envoyée à l'exportateur. 26 janvier 2004 |
31 |
Exportateur |
NC |
Heenan Blaikie a présenté une réponse au nom de Sparkle, Tianyi, Mintar International et Mintar HK à la DDR de l'ASFC envoyée à l'exportateur. 26 janvier 2004 |
32 |
Importateur |
P |
Réponse de Raco Management Co. Ltd. à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. |
33 |
Importateur |
NC |
Réponse de Raco Management Co. Ltd. à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. |
34 |
Importateur |
P |
Réponse de Spectra Premium Industries Inc. (SPI) à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. 26 janvier 2004 |
35 |
Importateur |
NC |
Réponse de Spectra Premium Industries Inc. (SPI) à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. 26 janvier 2004 |
36 |
Exportateur |
NC |
Courriel de Jesse Lai/Chien Chang Automobile Industrial Co. Ltd. indiquant que leurs exposés seront en retard. 28 janvier 2004 |
37 |
Importateur |
P |
Réponse de M.Réservoir à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. 29 janvier 2004 |
38 |
Importateur |
NC |
Réponse de M.Réservoir à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. 29 janvier 2004 |
39 |
Exportateur |
NC |
Courriel d'une société commerciale, Golden Legion Automotive Corp indiquant que la société n'exportera pas de réservoirs d'essence au Canada à l'avenir. 30 janvier 2004 |
40 |
Exportateur |
C |
Courriel de Golden Legion Automotive Corp. fournissant des renseignements partiels sur les expéditions de marchandises en cause durant la période visée par l'enquête et indiquant que la compagnie n'exportera pas de réservoirs d'essence au Canada à l'avenir. 30 janvier 2004 |
41 |
Exportateur |
NC |
Courriel de Lioho Machine Works indiquant qu'ils n'ont pas exporté de réservoirs d'essence au Canada au cours des deux dernières années. |
42 |
Exportateur |
NC |
Courriel de Lioho Machine Works Ltd. indiquant que la compagnie n'est pas un exportateur. |
43 |
Exportateur |
NC |
Courriel de Jesse Lai/Chien Chang Automobile Industrial Co. Ltd. confirmant que leurs exposés seront envoyés prochainement et demandant des précisions sur certains points de la DDR de l'ASFC envoyée à l'exportateur. |
44 |
Exportateur |
NC |
Courriel de Jesse Lai/Chien Chang Automobile Industrial Co. Ltd. demandant des précisions sur certains points de la DDR de l'ASFC envoyée à l'exportateur. 4 février 2004 |
45 |
Importateur |
NC |
Cancore Industries Inc. envoie une annonce sur les réservoirs d'essence de SPI. 4 février 2004 |
46 |
Producteur |
P |
Commentaires de Stikeman Elliot au nom de SPI concernant l'exposé de l'exportateur, Sparkle, Tianyi, Mintar International et Mintar HK présenté par Heenan Blaikie. 4 février 2004 |
47 |
Producteur |
NC |
Commentaires de Stikeman Elliot au nom de SPI concernant l'exposé de l'exportateur, Sparkle, Tianyi, Mintar International et Mintar HK présenté par Heenan Blaikie. 4 février 2004 |
48 |
Exportateur |
P |
Heenan Blaikie envoie une révision des pages 2 et 23 et toutes les pièces justificatives pour la version non confidentielle de la DDR de l'ASFC envoyée à l'exportateur au nom de Sparkle, Tianyi, Mintar International et Mintar HK. |
49 |
Exportateur |
NC |
Heenan Blaikie envoie une revision des pages 2 et 23 et toutes les pièces justificatives pour la version non confidentielle de la DDR de l'ASFC envoyée à l'exportateur au nom de Sparkle, Tianyi, Mintar International et Mintar HK. |
50 |
Exportateur |
NC |
Lettre d'intention de collaborer de Jesse Lai. |
51 |
Importateur |
P |
Révision de la réponse à la DDR de l'ASFC de Cancore Industries Inc. 6 février 2004 |
52 |
Importateur |
NC |
Révision de la réponse à la DDR de l'ASFC de Cancore Industries Inc. 6 février 2004 |
53 |
Exportateur |
NC |
Lettre d'intention de collaborer d'un exportateur éventuel, Chyuan Chang Automobile Industrial Co. Ltd (Chyuan Chang). 7 février 2004 |
54 |
Exportateur |
NC |
Lettre de Chien Chang Automobile Industrial Co. Ltd indiquant que la compagnie n'a pas exporté de réservoirs d'essence au cours des deux dernières années. 7 février 2004 |
55 |
Exportateur |
NC |
Lettre d'intention de collaborer de Sparkle Developments Limited (Sparkle) et désignation de Paul M. Lalonde et Rajeev Sharma de Heenan Blaikie LLP comme avocat de la compagnie au Canada et Eric Jiang de Guangsheng & Partners comme avocat de la compagnie à l'étranger. |
56 |
Exportateur |
NC |
Lettre d'intention de collaborer de Zhongshan Tianyi Auto Parts and Hardware Works (Tianyi) et désignation de Paul M. Lalonde et Rajeev Sharma de Heenan Blaikie LLP comme avocat de la compagnie au Canada et Eric Jiang de Guangsheng & Partners comme avocat de la compagnie à l'étranger. 10 février 2004 |
57 |
Exportateur |
NC |
Lettre d'intention de collaborer de Mintar International Corporation (Mintar International) et désignation de Paul M. Lalonde et Rajeev Sharma de Heenan Blaikie LLP comme avocat de la compagnie au Canada et Eric Jiang de Guangsheng & Partners comme avocat de la compagnie à l'étranger. 10 février 2004 |
58 |
Exportateur |
NC |
Lettre d'intention de collaborer de Mintar Auto Industries Co. Ltd (Mintar HK) et désignation de Paul M. Lalonde et Rajeev Sharma de Heenan Blaikie LLP comme avocat de la compagnie au Canada et Eric Jiang de Guangsheng & Partners comme avocat de la compagnie à l'étranger. |
59 |
Exportateur |
NC |
Télécopie de Heenan Blaikie demandant une prolongation pour présenter une réplique au nom de Sparkle, Tianyi, Mintar International et Mintar HK. 11 février 2004 |
60 |
Exportateur |
NC |
Télécopie de Mintar Auto Industries Company Limited (Mintar HK) invitant les agents de l'ASFC à faire une visite de vérification en République populaire de Chine. 11 février 2004 |
61 |
Exportateur |
NC |
Télécopie de Sparkle Developments Limited invitant les agents de l'ASFC à faire une visite de vérification au Taipei chinois. 11 février 2004 |
62 |
Exportateur |
NC |
Télécopie de Tian Yi Auto Parts & Hardware Works invitant les agents de l'ASFC à faire une visite de vérification en République populaire de Chine. 11 février 2004 |
63 |
Exportateur |
NC |
Courriel de Jesse Lai indiquant qu'ils ont envoyé leurs réponses à la DDR de l'ASFC à leur avocat canadien et que celui-ci en fait présentement la révision. 13 février 2004 |
64 |
Exportateur |
P |
Réplique de Heenan Blaikie LLP au nom de Sparkle, Tianyi, Mintar International et Mintar HK aux commentaires de Stikeman Elliot. |
65 |
Exportateur |
NC |
Réplique de Heenan Blaikie LLP au nom de Sparkle, Tianyi, Mintar International et Mintar HK aux commentaires de Stikeman Elliot. |
66 |
Producteur |
NC |
Courriel de Spectra Premium demandant à quelle étape en est l'enquête. 18 février 2004 |
67 |
Producteur |
NC |
Courriel demandant des questions concernant l'imposition de droits avant la décision provisoire. |
68 |
Exportateur |
NC |
Courriel indiquant que les documents liés aux applications de Visa seront envoyés prochainement. 20 février 2004 |
69 |
Producteur |
NC |
Courriel de l'avocat de Spectra Premium s'informant de l'accès aux documents présentés par les parties concernées par l'enquête sur les réservoirs d'essence. |
70 |
Exportateur |
NC |
Une partie importante de la réponse au questionnaire envoyé à l'exportateur a été envoyée par Jesse Lai par courriel à l'ASFC. Jesse Lai indique également qu'une copie papier de l'exposé a été envoyée à l'ASFC par messager la même journée. 27 février 2004 |
71 |
Exportateur |
P |
Réponse de Jesse Lai à la DDR de l'ASFC envoyée à l'exportateur. 27 février 2004 |
72 |
Exportateur |
NC |
Réponse de Jesse Lai à la DDR de l'ASFC envoyée à l'exportateur. 27 février 2004 |
73 |
Exportateur |
C |
Courriel de Jesse Lai Incorporation indiquant que leurs exposés avaient été envoyés à l'ASFC ce jour. Cet envoi comprenait également des versions confidentielle et non confidentielle des annexes. 1 mars 2004 |
74 |
Exportateur |
P |
L'ASFC demande, le 11 février 2004, les déclarations du revenu à Mintar HK et Costing Information of Tianyi. 2 mars 2004 |
75 |
Exportateur |
NC |
L'ASFC demande, le 11 février 2004, les déclarations du revenu à Mintar HK et Costing Information of Tianyi. 2 mars 2004 |
76 |
Exportateur |
P |
Réponse de Heenan Blaikie à la lettre envoyée par l'ASFC le 20 février 2004 concernant le montant des bénéfices aux fins du calcul de la valeur normale, au nom de Sparkle, Tianyi, Mintar International et Mintar HK. 2 mars 2004 |
77 |
Exportateur |
NC |
Réponse de Heenan Blaikie à la lettre envoyée par l'ASFC le 20 février 2004 concernant le montant des bénéfices aux fins du calcul de la valeur normale, au nom de Sparkle, Tianyi, Mintar International et Mintar HK. 2 mars 2004 |
78 |
Exportateur |
NC |
Courriel de la firme d'avocats Tsar & Tsai demandant des précisions sur les procédures d'autorisation. 2 mars 2004 |
79 |
Producteur |
NC |
Courriel de Spactra Premium Counsel demandant des conseils pour préparer leur réplique. |
80 |
Exportateur |
NC |
Courriel de Heenan Blaikie demandant une copie de toutes les réponses à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur et à l'exportateur dans les versions confidentielle et non confidentielle. |
81 |
Exportateur |
NC |
Lettre d'autorisation de Jesse Lai Incorporation désignant Matt Liu et C.Y. Huang de la firme d'avocats Tsar and Tsai en tant que ses avocats. 4 mars 2004 |
82 |
Exportateur |
P |
Lettre de Heenan Blaikie présentée au nom de Sparkle et Tianyi fournissant des renseignements additionnels au questionnaire B10, B22, B25, C14 D10, D11 et D15 concernant une expédition déterminée par l'ASFC et révision des annexes 1(a), 1(b) et 5. 5 mars 2004 |
83 |
Exportateur |
NC |
Lettre de Heenan Blaikie présentée au nom de Sparkle et Tianyi fournissant des renseignements additionnels au questionnaire B10, B22, B25, C14 D10, D11 et D15 et une expédition déterminée par l'ASFC. 5 mars 2004 |
84 |
Exportateur |
NC |
Courriel de la firme d'avocats Tsar and Tsai indiquant que Chyuan Chang enverra ce vendredi une réponse par courriel au questionnaire et enverra la copie papier par messager la semaine suivante. 11 mars 2004 |
85 |
Exportateur |
NC |
Courriel de Heenan Blaikie apportant des éclaircissements sur la question de traduction pour la prochaine visite de vérification qui aura lieu à Hong Kong et en Chine. 11 mars 2004 |
86 |
Producteur |
P |
Commentaires de Stikeman Elliot LLP au nom de SPI sur l'exposé de l'exportateur Jesse Lai transmis par la firme d'avocats Tsar and Tsai. |
87 |
Producteur |
NC |
Commentaires de Stikeman Elliot LLP au nom de SPI sur l'exposé de l'exportateur Jesse Lai transmis par la firme d'avocats Tsar and Tsai. |
88 |
Exportateur |
NC |
Courriel de la firme d'avocats Tsar and Tsai indiquant que Chyuan Chang aura besoin de plus de temps pour remplir le questionnaire. Aucune date n'est précisée. 12 mars 2004 |
Insertion dans la liste de pièces justificatives - 27 avril 2004
Numéro de pièce justificative |
Genre de pièce justificative1 |
Classe2 |
Description |
89 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International et Mintar HK. Documents liés aux expéditions des marchandises en cause pour la facture CMT 1035. (VE-2) |
90 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International et Mintar HK. Documents liés aux expéditions des marchandises en cause pour la facture CMT 1035. (VE-2) |
91 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International et Mintar HK. Documents liés aux expéditions des marchandises en cause pour la facture CMT 1070. (VE-3) |
92 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International et Mintar HK. Documents liés aux expéditions des marchandises en cause pour la facture CMT 1070. (VE-3) |
93 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Documents pour les frais de manutention du fret et de manutention portuaire de 14 factures de Mintar. (VE-4) |
94 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Documents pour les frais de manutention du fret et de manutention portuaire de 14 factures de Mintar. (VE-4) |
95 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Liste de prix de différents modèles entre Mintar HK et Sparkle pour septembre 2002. (VE-5) 28 septembre 2002 |
96 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Liste de prix de différents modèles entre Mintar HK et Sparkle pour septembre 2002. (VE-5) 28 septembre 2002 |
97 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Liste de prix de différents modèles entre Mintar HK et Sparkle pour mai 2003. (VE-6) 21 mai 2003 |
98 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Liste de prix de différents modèles entre Mintar HK et Sparkle pour mai 2003. (VE-6) 21 mai 2003 |
99 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Écritures de journal pour les frais de comptabilité en septembre 2002. (VE-7) 30 septembre 2002 |
100 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Écritures de journal pour les frais de comptabilité en septembre 2002. (VE-7) 30 septembre 2002 |
101 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Liste d'actionnaires de Mintar International et de l'actionnariat. (VE-8) |
102 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Liste d'actionnaires de Mintar International et de l'actionnariat. (VE-8) |
103 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Déclarations de revenus du gouvernement 2001 et 2002 déposées par un cabinet d'experts-comptables au nom de Mintar International. (VE 9) |
104 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Déclarations de revenus du gouvernement 2001 et 2002 déposées par un cabinet d'experts-comptables au nom de Mintar International. (VE 9) |
105 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Reçu du gouvernement de Taiwan pour les états financiers de Mintar International en 2001 et 2002. (VE-10) |
106 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Reçu du gouvernement de Taiwan pour les états financiers de Mintar International en 2001 et 2002. (VE-10) |
107 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de verification fournie par Mintar International. Document comptable de base lié aux dépenses salariales en septembre 2002 et janvier 2002. (VE-11) |
108 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de verification fournie par Mintar International. Document comptable de base lié aux dépenses salariales en septembre 2002 et janvier 2002. (VE-11) |
109 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Écritures de journal liées aux dépenses salariales en septembre 2002. (VE-12) 30 septembre 2002 |
110 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Écritures de journal liées aux dépenses salariales en septembre 2002. (VE-12) 30 septembre 2002 |
111 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Écritures de grand livre général liées aux dépenses salariales en septembre 2002. (VE-13) |
112 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Écritures de grand livre général liées aux dépenses salariales en septembre 2002. (VE-13) |
113 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Renseignements du livre de paye pour l'année 2002. (VE-14) |
114 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Renseignements du livre de paye pour l'année 2002. (VE-14) |
115 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Détails des autres dépenses et coûts et des dépenses liées à la production en 2002. (VE-15) |
116 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Détails des autres dépenses et coûts et des dépenses liées à la production en 2002. (VE-15) |
117 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Compte de dépenses du grand livre général 2003 (Janvier - août). (VE-16) |
118 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Compte de dépenses du grand livre général 2003 (Janvier - août). (VE-16) |
119 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Compte de dépenses 2002 du grand livre général démontrant les primes gagnées et comptabilisées en 2001. (VE-17) |
120 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Compte de dépenses 2002 du grand livre général démontrant les primes gagnées et comptabilisées en 2001. (VE-17) |
121 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Compte de dépenses 2003 du grand livre général démontrant l'absence de prime payable en 2003 démontrant qu'aucune prime n'avait été gagnée ou comptabilisée en 2002. (VE-18) |
122 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Compte de dépenses 2003 du grand livre général démontrant l'absence de prime payable en 2003 démontrant qu'aucune prime n'avait été gagnée ou comptabilisée en 2002. (VE-18) |
123 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Compte de dépenses du grand livre général 2002. (VE-19) |
124 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Compte de dépenses du grand livre général 2002. (VE-19) |
125 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Demande de remise à Mintar International de Mintar HK en août 2002. (VE-20) |
126 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Demande de remise à Mintar International de Mintar HK en août 2002. (VE-20) |
127 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Livre des comptes débiteurs de Mintar HK pour Sparkle du 1er avril 2002 au 30 novembre 2003. (VE-21) 27 mars 2004 |
128 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Livre des comptes débiteurs de Mintar HK pour Sparkle du 1er avril 2002 au 30 novembre 2003. (VE-21) 27 mars 2004 |
129 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Livre des comptes débiteurs de Mintar HK pour Mintar International du 1er avril 2002 au 30 novembre 2003. (VE-22) 27 mars 2004 |
130 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Livre des comptes débiteurs de Mintar HK pour Mintar International du 1er avril 2002 au 30 novembre 2003. (VE-22) 27 mars 2004 |
131 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Livre des comptes créditeurs de Mintar HK démontrant le paiement à Mintar International pour le contrat de consultation apparaissant à la pièce A14b de la réponse à la DDR de l'ASFC à l'exportateur. (VE-23) 5 janvier 2004 |
132 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Livre des comptes créditeurs de Mintar HK démontrant le paiement à Mintar International pour le contrat de consultation apparaissant à la pièce A14b de la réponse à la DDR de l'ASFC à l'exportateur. (VE-23) 5 janvier 2004 |
133 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Lettre de crédit liée à la facture CMT-1070. (VE-24) 3 mars 2003 |
134 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Lettre de crédit liée à la facture CMT-1070. (VE-24) 3 mars 2003 |
135 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Feuille de calcul du coût de production pour MCR-1A. (VE-25) |
136 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Feuille de calcul du coût de production pour MCR-1A. (VE-25) |
137 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Facture pour l'achat d'acier le 29 juillet 2002. (VE-26) 29 juillet 2002 |
138 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Facture pour l'achat d'acier le 29 juillet 2002. (VE-26) 29 juillet 2002 |
139 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Facture pour l'achat d'acier le 10 juillet 2003. (VE-27) 10 juillet 2002 |
140 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Facture pour l'achat d'acier le 10 juillet 2003. (VE-27) 10 juillet 2002 |
141 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Traduction de la feuille de calcul de production VE-25. (VE-28) 27 mars 2004 |
142 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Traduction de la feuille de calcul de production VE-25. (VE-28) 27 mars 2004 |
143 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. 10 feuilles de calcul de coûts sélectionnés. (VE-29) |
144 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. 10 feuilles de calcul de coûts sélectionnés. (VE-29) |
145 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. 11 factures d'achat de matières premières. (VE-30) |
146 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. 11 factures d'achat de matières premières. (VE-30) |
147 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Extraits du grand livre général de Mintar HK pour l'année se terminant le 31 mars 2003 liés aux ventes, aux coûts de produits vendus et aux autres dépenses. (VE-31) 27 mars 2004 |
148 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Extraits du grand livre général de Mintar HK pour l'année se terminant le 31 mars 2003 liés aux ventes, aux coûts de produits vendus et aux autres dépenses. (VE-31) 27 mars 2004 |
149 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Coût total des marchandises en avril 2003. (VE-32) |
150 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Coût total des marchandises en avril 2003. (VE-32) |
151 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Dépenses administratives par mois pour la période d'enquête. (VE-33) |
152 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Dépenses administratives par mois pour la période d'enquête. (VE-33) |
153 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Coût des marchandises - dépenses de traitement par unité, par mois, pour la période d'enquête. (VE-34) |
154 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Coût des marchandises - dépenses de traitement par unité, par mois, pour la période d'enquête. (VE-34) |
155 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Partie de Tianyi de l'annexe 5 (annexe telle que demandée dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) - Coût unitaire pour décembre 2002. (VE-35) |
156 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Partie de Tianyi de l'annexe 5 (annexe telle que demandée dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) - Coût unitaire pour décembre 2002. (VE-35) |
157 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Partie de Tianyi de l'annexe 5 (annexe telle que demandée dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) - coût unitaire pour avril 2003. (VE-36) |
158 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Partie de Tianyi de l'annexe 5 (annexe telle que demandée dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) - coût unitaire pour avril 2003. (VE-36) |
159 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Dépenses de production par mois pour la période d'enquête. (VE-37) |
160 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Dépenses de production par mois pour la période d'enquête. (VE-37) |
161 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Méthode de calcul pour chaque élément des montants suivants : frais d'administration et de vente, coûts de main-d'oeuvre, frais généraux, de l'annexe 5 pour avril 2003 (Tianyi seulement - excluant la partie de Mintar HK). (VE-38) 29 mars 2004 |
162 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Méthode de calcul pour chaque élément des montants suivants : frais d'administration et de vente, coûts de main-d'oeuvre, frais généraux, de l'annexe 5 pour avril 2003 (Tianyi seulement - excluant la partie de Mintar HK). (VE-38) 29 mars 2004 |
163 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Estimation de la distribution proportionnelle des salaires au personnel administratif, la main-d'_uvre directe et indirecte et les frais généraux indirects. (VE-39) 29 mars 2004 |
164 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Estimation de la distribution proportionnelle des salaires au personnel administratif, la main-d'_uvre directe et indirecte et les frais généraux indirects. (VE-39) 29 mars 2004 |
165 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Méthode de calcul pour chaque élément des montants suivants : frais d'administration et de vente, coûts de main-d'oeuvre, frais généraux, de l'annexe 5 pour avril 2003 (Tianyi seulement - excluant la partie de Mintar HK). (VE-40) 29 mars 2004 |
166 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Méthode de calcul pour chaque élément des montants suivants : frais d'administration et de vente, coûts de main-d'oeuvre, frais généraux, de l'annexe 5 pour avril 2003 (Tianyi seulement - excluant la partie de Mintar HK). (VE-40) 29 mars 2004 |
167 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Liste des éléments de coûts du montant des frais d'administration et de vente, de l'annexe 5 (annexe telle que demandée dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) pour avril 2003 (éléments de Tianyi et de Mintar HK). (VE-41) 29 mars 2004 |
168 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Liste des éléments de coûts du montant des frais d'administration et de vente, de l'annexe 5 (annexe telle que demandée dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) pour avril 2003 (éléments de Tianyi et de Mintar HK). (VE-41) 29 mars 2004 |
169 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Liste des éléments de coûts du montant pour les autres coûts de production, de l'annexe 5 (annexe telle que demandée dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) pour avril 2003 (éléments de Tianyi et de Mintar HK). (VE-42) 29 mars 2004 |
170 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Liste des éléme4nts de coûts du montant pour les autres coûts de production, de l'annexe 5 (annexe telle que demandée dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) pour avril 2003 (éléments de Tianyi et de Mintar HK). (VE-42) 29 mars 2004 |
171 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Méthode de calcul pour chaque élément des montants suivants : coût de main-d'oeuvre, frais généraux, autres coûts de production et frais d'administration et de vente de l'annexe 5 (annexe telle que demandé dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) pour décembre 2002 (Tianyi seulement - excluant la partie de Mintar HK) (VE- 43) 29 mars 2004 |
172 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Méthode de calcul pour chaque élément des montants suivants : coût de main-d'oeuvre, frais généraux, autres coûts de production et frais d'administration et de vente de l'annexe 5 (annexe telle que demandé dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) pour décembre 2002 (Tianyi seulement - excluant la partie de Mintar HK) (VE- 43) 29 mars 2004 |
173 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Analyse de coûts du réservoir d'essence de Tianyi modèle MGM-30A. (VE 44) |
174 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Analyse de coûts du réservoir d'essence de Tianyi modèle MGM-30A. (VE 44) |
175 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Écritures du grand livre général démontrant les coûts de traitement mensuels et annuels pour 2002. (VE 45) |
176 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Écritures du grand livre général démontrant les coûts de traitement mensuels et annuels pour 2002. (VE 45) |
177 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Écriture du grand livre général démontrant les revenus provenant de la transformation mensuels et annuels pour 2002. (VE 46) |
178 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Écriture du grand livre général démontrant les revenus provenant de la transformation mensuels et annuels pour 2002. (VE 46) |
179 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Écritures du grand livre général démontrant les dépenses administratives mensuelles et annuelles pour 2002. (VE 47) |
180 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Écritures du grand livre général démontrant les dépenses administratives mensuelles et annuelles pour 2002. (VE 47) |
181 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Écritures du grand livre général démontrant les dépenses de revenus mensuelles et annuelles pour 2002. (VE 48) |
182 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Écritures du grand livre général démontrant les dépenses de revenus mensuelles et annuelles pour 2002. (VE 48) |
183 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Détails du livre de paye de Tianyi de décembre 2002. (VE 49) |
184 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Détails du livre de paye de Tianyi de décembre 2002. (VE 49) |
185 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Feuille de travail démontrant le volume produit et vendu par mois en 2002 et 2003. (VE 50) |
186 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Feuille de travail démontrant le volume produit et vendu par mois en 2002 et 2003. (VE 50) |
187 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Grand livre auxiliaire de Tianyi pour les salaires administratifs en 2002 (mensuel et annuel) (VE 51) |
188 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Grand livre auxiliaire de Tianyi pour les salaires administratifs en 2002 (mensuel et annuel) (VE 51) |
189 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Grand livre auxiliaire de Tianyi pour les salaires affectés à la production en 2002 (mensuel et annuel). (VE 52) |
190 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Grand livre auxiliaire de Tianyi pour les salaires affectés à la production en 2002 (mensuel et annuel). (VE 52) |
191 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Grand livre auxiliaire de Tianyi pour les salaires administratifs en 2003 (mensuel et annuel). (VE 53) |
192 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Grand livre auxiliaire de Tianyi pour les salaires administratifs en 2003 (mensuel et annuel). (VE 53) |
193 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Grand livre auxiliaire pour les salaires affectés à la production en 2003 (mensuel et annuel). (VE 54) |
194 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Grand livre auxiliaire pour les salaires affectés à la production en 2003 (mensuel et annuel). (VE 54) |
195 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Feuille de paye de 2003 pour 2 employés sélectionnés. (VE 55) |
196 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Feuille de paye de 2003 pour 2 employés sélectionnés. (VE 55) |
197 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Facture pour l'achat de boîtes d'emballage. (VE 56) 15 janvier 2002 |
198 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Facture pour l'achat de boîtes d'emballage. (VE 56) 15 janvier 2002 |
199 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Feuille de travail de coût pour 9 modèles sélectionnés. (VE 57) |
200 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Feuille de travail de coût pour 9 modèles sélectionnés. (VE 57) |
201 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Document de base de l'entrepôt - détails des réservoirs expédiés en décembre 2002. (VE58) |
202 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Document de base de l'entrepôt - détails des réservoirs expédiés en décembre 2002. (VE58) |
203 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Document de base de l'entrepôt - détails des réservoirs expédiés en avril 2003. (VE59) |
204 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Document de base de l'entrep^^ot - détails des réservoirs expédiés en avril 2003. (VE59) |
205 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Rapport mensuel de gestion pour la PVE sur les réservoirs d'essence expédiés et reçus à l'entrepôt. (VE 60) |
206 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Rapport mensuel de gestion pour la PVE sur les réservoirs d'essence expédiés et reçus à l'entrepôt. (VE 60) |
207 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Disquette renfermant la version électronique des coûts de Tianyi (selon le format de l'annexe 5, tel que demandé dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur). (VE 61) |
208 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Disquette renfermant la version électronique des coûts de Tianyi (selon le format de l'annexe 5, tel que demandé dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur). (VE 61) |
209 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Document de base de l'entrepôt - détails des réservoirs d'essence reçus à l'entrepôt en avril 2003. (VE 62) |
210 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Document de base de l'entrepôt - détails des réservoirs d'essence reçus à l'entrepôt en avril 2003. (VE 62) |
211 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Document de base de l'entrepôt - détails des réservoirs d'essence reçus à l'entrepôt en décembre 2002. (VE 63) |
212 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Document de base de l'entrepôt - détails des réservoirs d'essence reçus à l'entrepôt en décembre 2002. (VE 63) |
213 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Écritures du grand livre général pour les coûts de traitement, les recettes, les dépenses administratives et les dépenses de revenus pour 2003. (VE 64) |
214 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Écritures du grand livre général pour les coûts de traitement, les recettes, les dépenses administratives et les dépenses de revenus pour 2003. (VE 64) |
215 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Annexe 5 (annexe telle que demandé dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) coût unitaire pour avril 2003 - partie des coûts de Mintar HK (excluant la partie de Tianyi) (VE-65) |
216 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Annexe 5 (annexe telle que demandé dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) coût unitaire pour avril 2003 - partie des coûts de Mintar HK (excluant la partie de Tianyi) (VE-65) |
217 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Calcul des frais généraux par unité pour Mintar HK pour chaque mois de la PVE. (VE 66) |
218 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Calcul des frais généraux par unité pour Mintar HK pour chaque mois de la PVE. (VE 66) |
219 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Méthode de calcul pour les autres coûts, les dépenses administratives et de vente, les dépenses nettes d'intérêts et les autres dépenses de l'annexe 5 (tel que demandé dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) pour Mintar HK. (VE 67) |
220 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Méthode de calcul pour les autres coûts, les dépenses administratives et de vente, les dépenses nettes d'intérêts et les autres dépenses de l'annexe 5 (tel que demandé dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) pour Mintar HK. (VE 67) |
221 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Imprimé du Grand livre général démontrant les comptes qui ont été vus par les agents de l'ASFC sur le système de compte informatique de Mintar HK. (VE 68) 31 mars 2004 |
222 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Imprimé du Grand livre général démontrant les comptes qui ont été vus par les agents de l'ASFC sur le système de compte informatique de Mintar HK. (VE 68) 31 mars 2004 |
223 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Écritures du grand livre de Mintar HK démontrant certains coûts de produits autres que les réservoirs d'essence qui ont été éliminés du calcul des coûts des réservoirs d'essence. (VE 69) 29 mars 2004 |
224 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Écritures du grand livre de Mintar HK démontrant certains coûts de produits autres que les réservoirs d'essence qui ont été éliminés du calcul des coûts des réservoirs d'essence. (VE 69) 29 mars 2004 |
225 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Grand livre de Mintar HK démontrant le transport intérieur. (VE 70) 29 mars 2004 |
226 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Grand livre de Mintar HK démontrant le transport intérieur. (VE 70) 29 mars 2004 |
227 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Note de débit prouvant la correction du coût d'utilité en décembre 2002 pour Tianyi. (VE 71) 29 décembre 2002 |
228 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Note de débit prouvant la correction du coût d'utilité en décembre 2002 pour Tianyi. (VE 71) 29 décembre 2002 |
229 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Contrat de location montrant le paiement mensuel de la location fait par Mintar HK pour le site de production de Tianyi à Zhongshan (y compris les immeubles). (VE 72) 27 mai 2001 |
230 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Contrat de location montrant le paiement mensuel de la location fait par Mintar HK pour le site de production de Tianyi à Zhongshan (y compris les immeubles). (VE 72) 27 mai 2001 |
231 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Factures d'achat de presses hydrauliques que Mintar HK possède. (VE 73) |
232 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Factures d'achat de presses hydrauliques que Mintar HK possède. (VE 73) |
233 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Calcul des coûts de location des immeubles utilisés pour la production des marchandises en cause. (VE 74) |
234 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Calcul des coûts de location des immeubles utilisés pour la production des marchandises en cause. (VE 74) |
235 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Factures d'achat pour les presses que possède Tianyi. (VE 75) 20 août 2001 |
236 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Factures d'achat pour les presses que possède Tianyi. (VE 75) 20 août 2001 |
237 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Nouvelle méthode de calcul pour les autres coûts, les dépenses administratives et de vente, les dépenses nettes d'intérêts et les autres dépenses de l'annexe 5 (tel que demandé dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) pour Mintar HK. (VE 76) |
238 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Nouvelle méthode de calcul pour les autres coûts, les dépenses administratives et de vente, les dépenses nettes d'intérêts et les autres dépenses de l'annexe 5 (tel que demandé dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) pour Mintar HK. (VE 76) |
239 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Nouvelle méthode de calcul pour la dépréciation de l'équipement et des moules. (VE 77) |
240 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Nouvelle méthode de calcul pour la dépréciation de l'équipement et des moules. (VE 77) |
241 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Relevé bancaire pour Sparkle du 1er février 2001 au 17 mars 2004. (VE 78) |
242 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Relevé bancaire pour Sparkle du 1er février 2001 au 17 mars 2004. (VE 78) |
243 |
Exportateur |
P |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Confirmations choisies pour transactions choisies de VE 78. (VE 79) |
244 |
Exportateur |
N.C. |
Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Confirmations choisies pour transactions choisies de VE 78. (VE 79) |
245 |
Exportateur |
P |
Le 15 avril 2004, Chyuan Chang a envoyé une réponse par courriel à la Demande de renseignements de l'ASFC à l'exportateur. La copie papier a été reçue le 19 avril 2004. |
246 |
Exportateur |
N.C. |
Le 15 avril 2004, Chyuan Chang a envoyé une réponse par courriel à la Demande de renseignements de l'ASFC à l'exportateur. La copie papier a été reçue le 19 avril 2004. |
Insertion dans la liste de pièces justificatives - 4 mai 2004
Numéro de pièce justificative |
Genre de pièce justificative1 |
Classe2 |
Description |
247 |
ASFC |
N.C. |
Note de service au chef et décision du président |
248 |
ASFC |
P. |
Annexe à la décision du président |
249 |
ASFC |
P. |
Note d'information au président au sujet de la décision provisoire |
250 |
ASFC |
N.C. |
Avis de la décision provisoire à l'ambassade de la République populaire de Chine, aux représentants au Canada du Taipei Chinois et à l'ambassade des États-Unis d'Amérique |
251 |
ASFC |
N.C. |
Communiqué |
252 |
ASFC |
N.C. |
Avis dans la Gazette du Canada |
253 |
ASFC |
N.C. |
Avis de la décision provisoire à l'agent de liaison régional |
254 |
ASFC |
N.C. |
Avis de la décision provisoire au TCCE et annexes A et C |
255 |
ASFC |
P. |
Annexes B, D et E à l'avis de la décision provisoire au TCCE |
256 |
ASFC |
N.C. |
Avis de la décision provisoire à d'autres ministères du gouvernement et associations |
257 |
ASFC |
N.C. |
Avis de la décision provisoire à la plaignante |
258 |
ASFC |
N.C. |
Avis de la décision provisoire aux importateurs |
259 |
ASFC |
N.C. |
Avis de la décision provisoire à un nouvel importateur recensé après l'ouverture de l'enquête |
260 |
ASFC |
N.C. |
Avis de la décision provisoire à l'exportateur - Zhongshan Tianyi Auto Parts and Hardware Works |
261 |
ASFC |
N.C. |
Avis de la décision provisoire au vendeur - Mintar Auto Industries Company Limited |
262 |
ASFC |
N.C. |
Avis de la décision provisoire au vendeur - Mintar International Corporation |
263 |
ASFC |
N.C. |
Avis de la décision provisoire au vendeur - Sparkle Development Limited |
264 |
ASFC |
N.C. |
Avis de la décision provisoire à l'exportateur - Chyuan Chang Automobile Industrial Co. Ltd. |
265 |
ASFC |
N.C. |
Avis de la décision provisoire au vendeur - Jesse Lai incorporation |
266 |
ASFC |
N.C. |
Avis de la décision provisoire à l'exportateur - Golden Legion Automotive Corp. |
267 |
ASFC |
N.C. |
Avis de la décision provisoire au vendeur - Lioho Machine Works, Ltd. |
268 |
ASFC |
N.C. |
Avis de la décision provisoire à l'exportateur - Merchant Auto Parts |
269 |
ASFC |
N.C. |
Avis de la décision provisoire à l'avocat, Heenan Blaikie, représentant Tianyi, Sparkle, Mintar HK et Mintar International |
270 |
ASFC |
P. |
Annexe à la lettre d'avis à Heenan Blaikie expliquant la détermination de la valeur normale, du prix à l'exportation et de la marge de dumping des marchandises exportées par Tianyi |
271 |
ASFC |
N.C. |
Avis de la décision provisoire à l'avocat, Guangsheng & Partners, représentant Tianyi, Sparkle, Mintar HK et Mintar International |
272 |
ASFC |
P. |
Annexe à la lettre d'avis à Guangsheng & Partners expliquant la détermination de la valeur normale, du prix à l'exportation et de la marge de dumping pour les marchandises exportées par Tianyi. |
Insertion dans la liste de pièces justificatives - 27 mai 2004
No de pièce justificative |
Genre de pièce justificative |
Classe |
Description |
|---|---|---|---|
273 |
ASFC |
NC |
Courriel de l'agent de l'ASFC à Eric J. Jiang comprenant une version électronique de la DDR envoyée aux exportateurs lors de l'ouverture de l'enquête. |
274 |
ASFC |
NC |
Courriel de l'agent de l'ASFC à Eric J. Jiang comprenant une version électronique de la lettre envoyée aux exportateurs lors de l'ouverture de l'enquête. |
275 |
ASFC |
NC |
Courriel de l'agent de l'ASFC à Eric J. Jiang comprenant une version électronique de l'énoncé des motifs envoyé aux exportateurs lors de l'ouverture de l'enquête. |
276 |
ASFC |
NC |
Réponse électronique de l'ASFC à la demande de Heenan Blaikie LLP de prolonger le délai pour répondre à la DDR à l'exportateur. |
277 |
ASFC |
NC |
Courriel de l'ASFC à l'avocat de Sparkle pour demander une lettre d'invitation dans le but d'obtenir des visas pour une visite de vérification éventuelle. 9 février 2004 |
278 |
Exportateur |
NC |
Courriel de Heenan Blaikie LLP indiquant que les lettres d'invitation seront fournies par leurs clients et demandant le moment approximatif de la visite. |
279 |
Exportateur |
NC |
Courriel de Eric J. Jiang indiquant que les lettres d'invitation seront fournies par ses clients. |
280 |
ASFC |
P |
Compte rendu de conversation téléphonique avec Heenan Blaikie LLP concernant la source des états financiers, certains renseignements manquants dans l'exposé de Sparkle et l'entente de non divulgation de renseignements confidentiels. |
281 |
ASFC |
P |
Compte rendu de conversation téléphonique avec Heenan Blaikie LLP concernant l'approbation de la prolongation du délai pour présenter une réplique, la demande d'une autre prolongation de Heenan Blaikie, le refus d'une autre prolongation, les raisons pour lesquelles l'entente de non divulgation des renseignements confidentiels n'a pas été approuvée et les détails des renseignements manquants de l'exposé de Sparkle. |
282 |
ASFC |
P |
Lettre envoyée par télécopieur à Heenan Blaikie LLP demandant certains renseignements non fournis sur les coûts de Mintar HK et Tianyi. |
283 |
ASFC |
P |
Lettre envoyée par télécopieur à Heenan Blaikie LLP demandant certains renseignements manquants concernant une expédition de marchandises en cause. |
284 |
ASFC |
NC |
Courriel à Heenan Blaikie LLP et Guangsheng & Partners indiquant que tous les courriels envoyés les 11 et 12 février devraient être envoyés de nouveau en raison d'un problème avec le système de courriel de l'extérieur de l'ASFC. |
285 |
ASFC |
NC |
Lettre envoyée par télécopieur à Heenan Blaikie LLP et Guangsheng & Partners indiquant que tous les courriels envoyés les 11 et 12 février devraient être envoyés de nouveau en raison d'un problème avec le système de courriel de l'extérieur de l'ASFC. |
286 |
ASFC |
NC |
Courriel envoyé à Heenan Blaikie LLP confirmant que leur réplique du 16 février 2004 a été reçue dans le délai prescrit. |
287 |
ASFC |
NC |
Courriel envoyé à Heenan Blaikie LLP demandant des renseignements en vue de déterminer le montant des bénéfices en vertu de l'alinéa 11(1)(b) du RMSI. |
288 |
ASFC |
NC |
Lettre envoyée par télécopieur à Heenan Blaikie LLP demandant des renseignements pour déterminer le montant des bénéfices en vertu de l'alinéa 11(1)(b) du RMSI. |
289 |
ASFC |
P |
Lettre envoyée par télécopieur à Heenan Blaikie LLP demandant certains renseignements manquants au sujet d'une expédition de marchandises en cause. |
290 |
ASFC |
NC |
Courriel envoyé à Heenan Blaikie LLP demandant une date limite pour la présentation des renseignements manquants. |
291 |
Exportateur |
NC |
Courriel à l'ASFC indiquant que les renseignements manquants seront envoyés par messager le 2 mars 2004. |
292 |
ASFC |
NC |
Courriel à Heenan Blaikie LLP indiquant qu'étant donné que la décision provisoire doit être rendue d'ici le 18 mars 2004, les renseignements fournis par Sparkle et trois autres sociétés pourraient ne pas utilisés pour la décision devant être prise ce jour. |
293 |
ASFC |
P |
Courriel à Heenan Blaikie LLP traitant des détails de la visite de vérification. |
294 |
Exportateur |
P |
Courriel à l'ASFC traitant des détails de la visite de vérification. |
295 |
Exportateur |
P |
Courriel à l'ASFC traitant des détails de la visite de vérification. |
296 |
ASFC |
P |
Courriel à Heenan Blaikie LLP traitant des détails de la visite de vérification. |
297 |
Exportateur |
P |
Courriel à l'ASFC traitant des détails de la visite de vérification. |
298 |
ASFC |
P |
Courriel à Heenan Blaikie LLP traitant des détails de la visite de vérification. |
299 |
Exportateur |
P |
Courriel à l'ASFC traitant des détails de la visite de vérification. |
300 |
Exportateur |
P |
Courriel à l'ASFC traitant des détails de la visite de vérification. |
301 |
Exportateur |
P |
Courriel à l'ASFC traitant des détails de la visite de vérification. |
302 |
ASFC |
P |
Lettre envoyée par télécopieur à Mintar HK lui demandant certains renseignements liés aux coûts du fret. |
303 |
Exportateur |
P |
Lettre envoyée par télécopieur à l'ASFC en réponse à la lettre de l'ASFC du 13 mai 2004 relativement à certains coûts liés au fret. |
Insertion dans la liste de pièces justificatives - 31 mai 2004
No de pièce justificative |
Genre de pièce justificative |
Classe |
Description |
|---|---|---|---|
304 |
Plaignante |
P |
Lettre envoyée par télécopieur à l'ASFC en réponse à la question de l'ASFC sur la dépréciation des moules utilisés pour presser les pièces des réservoirs d'essence. |
305 |
Vendeur |
P |
Deuxième soumission de Jesse Lai Incorporation en réponse à la DDR |
306 |
Exportateur |
P |
Deuxième soumission de Chyuan Chang Industrical Co., Ltd. en réponse à la DDR |
Insertion dans la liste de pièces justificatives - 7 juillet 2004
No de pièce justificative |
Genre de pièce justificative |
Classe |
Description |
|---|---|---|---|
307 |
Exportateur |
P |
Mémoires de Sparkle Develpments Limited. |
| 308 | Exportateurr |
N.C. |
Mémoires de Sparkle Develpments Limited. |
309 |
Exportateur |
N.C. |
Numéros de produit multi-référencés de Chyuan Chang et Jesse Lai |
310 |
Exportateur |
P |
Tableur qui compare les prix de ventes de Chyuan Chang |
311 |
Exportateur |
N.C. |
Information additionnelle envoyée par Chyuan Chang - lettre |
312 |
Exportateur |
P |
Information additionnelle envoyée par Chyuan Chang - tableur : Annexe 7 |
313 |
Exportateur |
P |
Information additionnelle envoyée par Chyuan Chang - tableur : Annexe 1(b)21 juin 2004 |
314 |
Exportateur |
N.C. |
Information additionnelle envoyée par Chyuan Chang - tableur : Annexe 1(b) |
315 |
Plaignante |
P |
Contre-exposés de Spectra Premium Industries Inc. en réponses aux mémoires de Sparkle Develpments Limited. |
316 |
Plaignante |
N.C. |
Contre-exposés de Spectra Premium Industries Inc. en réponses aux mémoires de Sparkle Develpments Limited. |
Le 12 décembre 2003, la responsabilité du programme de l'Agence des douanes et du revenu du Canada a été transférée à l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) qui a été créée le même jour.
1. Genre de pièce justificative
2.Classe
P - Renseignements protégés
Les renseignements protégés se rapportant aux procédures de la LMSI renferment tout renseignement désigné comme confidentiel ou protégé. Ces renseignements peuvent être communiqués aux avocats indépendants des parties aux procédures sous réserve des conditions que le président juge indiquées pour empêcher que l'avocat ne divulgue les renseignements d'une manière qui serait inacceptable. L'avocat doit présenter un engagement de non-divulgation signé soulignant les conditions selon lesquelles la communication des renseignements est autorisée et payer les droits réglementaires.
*** Les renseignements protégés fournis au président par le TCCE ne sont pas assujettis aux dispositions régissant la communication de renseignements et, par conséquent, ils ne seront pas communiqués par le président. L'avocat qui désire avoir accès à ces renseignements devra communiquer avec le TCCE.
N.C. - Renseignements non confidentiels
Les renseignements non confidentiels se rapportant à ces procédures peuvent être communiqués à toute personne qui le demande et qui paie les droits réglementaires.
ASFC - Agence des services frontaliers du Canada
TCCE - Tribunal canadien du commerce extérieur
VE - Pièce justificative de vérification