Agence des services frontaliers du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune

Importation de marchandises commerciales au Canada

Ce document est disponible en format PDF (885 Ko)
[aide sur les fichiers PDF]

Introduction

Cette publication décrit les documents que vous êtes tenu de présenter à l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) pour importer des marchandises commerciales au Canada et fait ressortir les renseignements que vous devez extraire de chacun pour remplir le formulaire B3, Douanes Canada - Formule de codage (PDF, 151.5 Ko). Vous trouverez un exemple du formulaire B3 à l'annexe III de cette publication. Ce formulaire sert à déclarer en détail les marchandises destinées à un usage commercial au Canada, peu importe leur valeur. Par
usage commercial, nous entendons « tout usage commercial, industriel, professionnel, institutionnel ou autre usage semblable ».

Remarque
Dans cette publication, nous faisons référence à un certain nombre de mémorandums D de l'ASFC qui renferment de l'information supplémentaire sur plusieurs sujets que nous traitons. Vous pouvez acheter des copies de ces mémorandums en communiquant avec le bureau suivant :

Publications du gouvernement du Canada
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Téléphone : 613-941-5995 (ou 1-800-635-7943 au Canada et aux États-Unis)
Télécopieur : 613-954-5779 (ou 1-800-565-7757 au Canada et aux États-Unis)
D'autre part, vous trouverez les publications de l'ASFC, y compris les mémorandums D, sous la rubrique Publications et formulaires.

Return to Top of Page

Partie I

Renseignements comptables

Pour acquitter les formalités douanières liées aux expéditions commerciales, vous devez présenter à l'ASFC les documents suivants dûment remplis :

  • le document de contrôle du fret en une copie (en ce qui a trait aux exceptions à cette règle, consultez le paragraphe 31 du Mémorandum D3-1-1, Règlement sur l'importation, le transport et l'exportation des marchandises);
  • la facture en une copie (consultez le Mémorandum D1-4-1, Exigences des douanes canadiennes relatives aux factures, pour de plus amples renseignements);
  • le formulaire B3 en une copie, si la déclaration est faite à un bureau de l'ASFC informatisé, et en deux copies, si la déclaration est faite à un bureau de l'ASFC non informatisé;
  • les autres formulaires, permis et certificats, tels que les demandes de remises, les certificats d'utilisation ultime et le certificat d'origine remis par l'exportateur.

Vous pouvez présenter des copies papier de ces documents à l'ASFC ou, si nous vous y autorisons, nous envoyer cette information au moyen de l'échange de données informatisé (EDI). Pour obtenir plus de renseignements sur cette dernière option, communiquez avec l'Unité du commerce électronique, sans frais, au 1-888-957-7224.

Document de contrôle du fret

L'entreprise de transport ou le transitaire vous enverra un document de contrôle du fret pour vous informer que l'expédition est arrivée et est en instance de dédouanement. Le document de contrôle du fret peut consister en un manifeste, une feuille de route ou un autre document approuvé afférent au transport de l'expédition. Pour obtenir plus de renseignements sur le document de contrôle du fret, consultez le Mémorandum D3-1-1.

Return to Top of Page

Facture

Vous devez satisfaire aux exigences liées à la facture décrites dans le Mémorandum D1-4-1, c.-à-d. présenter l'un des documents suivants :

  • une facture commerciale dactylographiée, manuscrite ou électronique comportant les données énumérées à l'annexe A du Mémorandum D1-4-1;
  • une facture commerciale dactylographiée, manuscrite ou établie par ordinateur donnant l'identité de l'acheteur et du vendeur des marchandises, le prix payé ou payable et une désignation satisfaisante des marchandises, y compris la quantité dans l'expédition, ainsi que le formulaire CI1, Facture des douanes canadiennes, renfermant les autres renseignements nécessaires;
  • le formulaire Form CI1 (PDF, 429.4 Ko) dûment rempli.

Vous pouvez utiliser la facture commerciale décrite à la deuxième option ci-dessus uniquement ou tout autre document renfermant la même information pour étayer la valeur déclarée des marchandises commerciales entrant au Canada, si l'une des conditions ci-dessous est remplie :

  • la valeur des marchandises en cause est inférieure à 1 600 $CAN;
  • l'augmentation de la valeur des marchandises canadiennes retournées est inférieure à 1 600 $CAN;
  • les marchandises sont admissibles sans conditions à l'entrée en franchise de droits et de taxes;
  • les marchandises sont admissibles aux avantages liés aux dispositions prévoyant des concessions des numéros de classement 9954.00.00.00 ou 9957.00.00.00 (dispositions de classification spéciale) ou au numéro de classement 9810.00.00.00.

Servez-vous d'une feuille de récapitulation de la facture ou de renvois à la facture lorsque le Formulaire B (PDF, 150.5  Ko) comporte plusieurs lignes de classification.

Return to Top of Page

Feuille de récapitulation

Vous devez rassembler les marchandises classées sous le même numéro de classement et, pour chaque groupe, fournir les renseignements suivants sur une feuille de récapitulation :

  • le taux de droits, la taxe sur les produits et services (TPS) applicable (c.-à-d. le taux ou le code d'exemption) et le taux de taxe d'accise, s'il y a lieu;
  • le prix total payé ou payable;
  • le taux de change et la valeur de conversion en devises canadiennes.

Vous devez aussi donner le numéro de la transaction et le nombre total de pages de la facture sur la feuille de récapitulation. Remplissez une feuille par facture, mais résumez les feuilles de récapitulation pour que nous puissions comparer le résumé avec le formulaire B3. Dans la plupart des cas, les montants totaux facturés et le total sur les feuilles de récapitulation concorderont. Toute différence entre le total de la récapitulation et celui des factures doit être clairement expliquée.

Renvois à la facture

Les renvois font le lien entre les lignes et les pages de la facture et la ligne de classification pertinente du formulaire B3. Les renvois englobent les données suivantes :

  • le numéro de ligne du formulaire B3;
  • le numéro de page de la facture;
  • le numéro de ligne de la facture;
  • la valeur pour chaque ligne de la facture, telle qu'elle apparaît sur la facture avant tout ajout ou tout retrait.

Vous devez rendre compte de chaque ligne de la facture. Il y aura autant de renvois à une ligne donnée du formulaire B3 qu'il y aura de lignes sur la facture. Les renvois à la facture doivent aussi fournir le numéro de la transaction et le nombre de pages de la facture.

Vous trouverez de plus amples renseignements sur les renvois et la récapitulation de la facture dans le Mémorandum D17-1-1, Exigences relatives aux documents concernant les expéditions commerciales.

Return to Top of Page

Formulaire B3, Douanes Canada – Formule de codage

Les instructions pour remplir le formulaire B3 se trouvent à la Partie III de cette publication.

Présentation des documents

Pour permettre à l'ASFC de traiter vos marchandises et de leur accorder la mainlevée aussi rapidement que possible, vous devez fournir les documents exigés dans l'ordre précisé à l'annexe IV. La désignation établie indique le service où chaque document sera acheminé après notre examen.

Partie II

Information générale sur le classement tarifaire

Introduction

Le Tarif des douanes est divisé en 21 sections. Dans la plupart des cas, les marchandises tombent dans ces sections en fonction du secteur économique auquel elles appartiennent.

Les 21 sections sont elles-mêmes divisées en 99 chapitres organisés en fonction du degré de traitement, c.-à-d. que les produits primaires sont classés dans les premiers chapitres et les produits plus complexes sur le plan technique sont classés dans les chapitres subséquents.

Chaque chapitre ouvre sur une page titre. Des notes précèdent certains chapitres et définissent la portée et les limites d'un chapitre donné. Suite à ces notes, vous trouverez les numéros de classement de tous les produits concernés par le chapitre.

Structure des numéros de classement

Le classement dans le Tarif des douanes suit une méthode systématique. Il est essentiel que vous en compreniez la structure pour vous servir de la méthode.

Au Canada, le numéro de classement comporte dix chiffres. Le numéro à dix chiffres se subdivise à divers niveaux pour fournir plus de détails et une meilleure définition du produit.

Chaque niveau se présente comme suit :
01.01 Position
0101.19 Sous-position
0101.19.90 Numéro tarifaire
0101.19 90.10 Numéro de classement

Les six premiers chiffres représentent la partie internationale du numéro de classement; ce sont les numéros que tous les pays ayant adhéré à la Convention internationale sur le système harmonisé de désignation et de codification des marchandises utilisent. Les quatre derniers chiffres rendent compte du tarif canadien et des exigences statistiques.

La structure des numéros de classement, c.-à-d. par position, sous-position, etc., est ce qui sert à classer vos produits dans le Tarif des douanes. On classe d'abord chaque produit à l'aide d'un numéro à quatre chiffres ou position. Ensuite, dans cette position, on choisit le numéro à six chiffres ou sous-position pertinent. Une fois que la sous-position a été déterminée, on repère le numéro à huit chiffres ou numéro tarifaire à l'intérieur de la sous-position. Enfin, on repère le numéro de classement complet à dix chiffres. Vous trouverez à l'annexe V un exemple d'une page du Tarif des douanes.

Return to Top of Page

Dispositions de classification spéciale au Chapitre 99

Le Tarif des douanes contient des dispositions de classification spéciale unique au Canada qui permettent d'éliminer ou de réduire le taux de droits pour les marchandises admissibles à certaines conditions précises. Ces dispositions sont énumérées dans les numéros de classement du Chapitre 99 du Tarif des douanes.

Partie III

Comment remplir le formulaire B3

L'exemple du formulaire B3, Douanes Canada – Formule de codage, qui se trouve à l'annexe III, peut vous aider à remplir votre formulaire. L'exemple utilisé a trait à une « transaction en espèces » selon laquelle l'importateur paie les droits afférents avant la mainlevée des marchandises. Pour obtenir plus de renseignements sur d'autres possibilités, telles que la mainlevée antérieure au paiement et le programme des entrepôts de stockage des douanes, communiquez avec votre bureau local de l'ASFC.

Chacun des numéros de zone de ces instructions de codage correspond au numéro dans le coin supérieur gauche
de chacune des zones sur le formulaire B3. Vous trouverez plus de détails dans le Mémorandum D17-1-10, Codage des documents de déclaration en détail des douanes.

En-tête
Les zones numéros 1 à 9 sont appelées l'« en tête » du document de déclaration en détail.
L'information dans ces zones porte sur l'expédition dans son ensemble.

Zone numéro 1 – Nom et adresse de l'importateur

Dans la partie de cette zone qui a trait au nom et à l'adresse de l'importateur, donnez le nom et l'adresse de l'entreprise qui importe les marchandises.

Dans la partie qui a trait au numéro, donnez votre numéro d'entreprise (NE). Si vous avez plus d'un compte d'affaires, indiquez l'identificateur de compte à six caractères (p. ex. RM0001).

Pour obtenir un NE, communiquez avec votre bureau des services fiscaux local ou avec le Guichet d'affaires au 1-800-959-7775, pour le service en français, ou au 1-800-959-5525, pour le service en anglais.

Return to Top of Page

Zone numéro 2 – Numéro de transaction

Il s'agit d'un numéro à 14 chiffres assigné par l'ASFC lors de la mainlevée des marchandises. Si vous êtes admissible à la « mainlevée avant le paiement » ou au « paiement par chèque non visé », vous devez fournir ce numéro sous forme de code à barres.

Le numéro de transaction doit apparaître sur la copie du formulaire B3 destinée à l'ASFC (consultez l'annexe IV). Écrivez lisiblement le numéro de transaction sur toutes les autres pages du formulaire B3 et sur les copies des documents de contrôle du fret et des factures.

Zone numéro 3 – Type

Indiquez le type de formulaire B3 en inscrivant dans cette zone la lettre C, qui montrera que ce document sert à la déclaration en détail définitive de marchandises dédouanées après le paiement des droits et des taxes.

Zone numéro 4 – Numéro de bureau

Indiquez le bureau de l'ASFC qui effectue la mainlevée des marchandises en inscrivant dans cette zone numéro de bureau à trois chiffres qui figure à l'annexe VI.

Zone numéro 5 – Numéro de TPS

N'inscrivez rien dans cette zone, si vous avez entré un NE dans la zone numéro 1.

Zone numéro 6 – Code de paiement

Laissez cette zone vide.

Zone numéro 7 – Mode de transport

Remplissez cette zone dans le cas des expéditions d'une valeur supérieure à 2 500 $CAN exportées des États-Unis.

Utilisez l'un des codes suivants :

  • Air 1
  • Route 2
  • Rail 6
  • Oléoduc 7
  • Bateau 9
Return to Top of Page

Zone numéro 8 – Port de débarquement

Dans le cas des expéditions maritimes d'une valeur supérieure à 2 500 $CAN exportées des États-Unis, entrez dans cette zone le code à trois chiffres du bureau de l'ASFC où vos marchandises ont été débarquées. Vous trouverez ce code à l'annexe VI.

Zone numéro 9 – Total de la valeur en douane

Vous devrez remplir la zone numéro 37 avant de remplir celle-ci. Additionnez les montants de chaque ligne de classification (zone numéro 37) et donnez le total en devises canadiennes en arrondissant au dollar le plus près. Ne mettez pas de point ou de virgule pour les décimales.

Si le formulaire B3 comporte plusieurs pages, remplissez cette zone sur la première page seulement.

Sous-en-tête
Chaque ensemble de renseignements des zones numéros 10 à 19 est appelé un
« sous-en-tête » et renvoie à toutes les expéditions pour un seul vendeur.

Zone numéro 10 – Numéro de sous-en-tête

Identifiez chaque sous-en-tête dans un formulaire B3. Numérotez les sous-en-têtes en séquence et utilisez de nouveaux numéros de sous-en-tête lorsque l'information dans les zones numéros 10 à 19 diffère des renseignements à la première page. Lorsqu'il vous faut un nouveau sous-en-tête, remplissez toutes les zones du sous-en-tête et non uniquement celles qui diffèrent des zones du sous-en-tête précédent.

Zone numéro 11 – Nom du vendeur

Inscrivez le nom du vendeur ou du consignataire apparaissant sur la facture. Si les marchandises sont facturées des États-Unis, utilisez deux lignes pour cette zone. Sur la première ligne, indiquez le nom du vendeur ou du consignataire et, sur la deuxième ligne, le code d'État américain à trois lettres et son code postal (ZIP) à cinq chiffres. Consultez l'annexe VII pour trouver le code d'État pertinent. Si les marchandises sont facturées d'un pays autre que les États-Unis, mais qu'elles sont exportées des États Unis, indiquez le nom du vendeur étranger, suivi du code d'État et du code ZIP de l'exportateur américain. Tout nouveau vendeur doit apparaître dans un nouveau sous-en-tête.

Return to Top of Page

Zone numéro 12 – Pays d'origine

Indiquez le pays où les marchandises ont été cultivées, produites, fabriquées ou ont reçu leur fini actuel. Si le pays d'origine des marchandises est les États-Unis, indiquez le code d'État américain à trois lettres. Donnez un code alphabétique à deux lettres, si le pays d'origine est autre que les États Unis. Consultez la liste des codes de pays ou d'État à l'annexe VII.

Tout nouveau pays ou nouvel État doit apparaître dans un nouveau sous-en-tête.

Zone numéro 13 – Lieu d'exportation

Donnez le code d'État à trois lettres s'il s'agit des États-Unis. Si les marchandises sont exportées d'une zone franche aux États-Unis, donnez le code approprié pour cette zone. Consultez la liste de ces zones à l'annexe VIII. Si le pays d'exportation est autre que les États-Unis, donnez le code approprié à deux lettres. Vous trouverez les codes de pays et d'État à l'annexe VII.

Tout nouveau pays, nouvel État ou nouvelle zone doit apparaître dans un nouveau sous-en-tête.

Zone numéro 14 – Traitement tarifaire

Indiquez le code pour le tarif ou l'accord commercial en vertu duquel les marchandises sont importées au Canada. Choisissez parmi les codes suivants :

Code Traitement tarifaire
1 Décret de remise visant des pays en voie de développement du Commonwealth
2 Tarif de la nation la plus favorisée
3 Tarif général
4 Tarif de l'Australie
5 Tarif de la Nouvelle-Zélande
7 Tarif des pays antillais du Commonwealth (PDF, 216.1 Ko)
8 Tarif des pays les moins développés
9 Tarif de préférence général
10 Tarif des États-Unis
11 Tarif du Mexique
12 Tarif Mexique – États-Unis
13 Tarif de l'Accord Canada – Israël (PDF, 13.1 Ko)
14 Tarif du Chili
21 Tarif du Costa Rica

Remarque
Aux fins de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) uniquement, vous pouvez utiliser le code 10 pour le Tarif des États-Unis, le code 11 pour le Tarif du Mexique ou le code 12 pour le Tarif Mexique-États-Unis, si vous répondez aux critères suivants :

  • vous avez importé vos marchandises après le 1er janvier 1994;
  • vous avez déclaré officiellement que les marchandises importées sont originaires des États-Unis ou du Mexique;
  • vous avez un certificat d'origine aux fins de l'ALENA visant les marchandises importées valide.
Return to Top of Page

Vous pouvez aussi utiliser les codes 10 et 11 dans les circonstances suivantes :

  • vous avez importé vos marchandises après le 1er janvier 1994;
  • vous importez certains produits textiles non originaires grâce à un permis donnant droit à un niveau de préférence tarifaire (NPT) délivré par Affaires étrangères et Commerce international Canada et, si les marchandises sont importées du Mexique, un certificat d'admissibilité délivré par le gouvernement du Mexique;
  • vous détenez un document certifiant que les marchandises satisfont aux conditions posées dans le Décret de remise des droits de douane visant certains textiles et vêtements importés du Mexique ou des États-Unis.

L'utilisation de ces codes alors que les marchandises ne sont pas admissibles aux traitements tarifaires afférents peut entraîner des pénalités.

Tout nouveau traitement tarifaire doit apparaître dans un nouveau sous-en-tête.

Pour obtenir plus de renseignements sur la façon dont les traitements tarifaires s'appliquent, consultez le Tarif des douanes.

Remarque
Des NPT sont également prévus en vertu de l'Accord de libre-échange Canada-Chili et de l'Accord de libre-échange Canada-Costa Rica.

Zone numéro 15 – Bureau de sortie des États-Unis

Remplissez cette zone pour toutes les expéditions valant plus de 2 500 $CAN exportées des États-Unis.

Le bureau de sortie des États-Unis est défini comme « le bureau de douane des États-Unis où le transporteur routier transportant les marchandises traverse la frontière des États-Unis vers le Canada ou, dans le cas d'exportation par navire ou avion, le bureau de douane des États-Unis où les marchandises sont chargées sur le navire ou l'aéronef devant les transporter au Canada ».

Consultez l'annexe X pour connaître les codes de bureaux de sortie des États-Unis. Chaque nouveau code de bureau de sortie doit apparaître dans un nouveau sous-en-tête.

Return to Top of Page

Zone numéro 16 – Date d'expédition directe

Donnez la date indiquée sur votre facture des douanes ou sur votre facture commerciale, si le code de devise n'est pas celui du dollar canadien. Vous pouvez laisser cette zone vide, si le code de devise représente le dollar canadien.

Entrez le mois (M) et le jour (D/J).

Chaque nouvelle date doit être indiquée dans un nouveau sous-en-tête.

Zone numéro 17 – Code de devise

Inscrivez les codes de l'Organisation internationale de normalisation (ISO) (p. ex. pour le dollar américain, le code USD) tirés de la liste des codes de devises à l'annexe VII.

Le code de devise identifie la devise utilisée dans la zone numéro 36.

Chaque nouvelle devise doit être indiquée dans un nouveau sous-en-tête.

Zone numéro 18 – Délai

S'il y a un délai, exprimez-le en mois, par exemple, dans le cas des importations temporaires.

Chaque nouveau délai doit être indiqué dans un nouveau sous-en-tête.

Zone numéro 19 – Fret

Remplissez cette zone pour toutes les expéditions valant plus de 2 500 $CAN exportées des États-Unis.

Inscrivez, au dollar canadien près, les frais liés au transport des marchandises depuis le lieu d'exportation directe aux États-Unis jusqu'au destinataire au Canada.

Inscrivez ce montant dans le premier sous-en-tête.

Return to Top of Page

Zone numéro 20 – Date de mainlevée

N'inscrivez rien dans cette zone.

Zone numéro 21 – Ligne

Chaque fois que vous attribuez un nouveau numéro de classement, inscrivez-le dans cette zone, en suivant un ordre séquentiel. Vous ne pouvez pas sauter ou répéter les numéros de ligne du formulaire B3, quel que soit le nombre de sous-en-têtes.

Zone numéro 22 – Désignation

Inscrivez toutes les références, tels les mémorandums D, les numéros de permis d'importation et les décisions relatives à la valeur et au classement, s'il y a lieu.

Zone numéro 23 – Poids en kilogrammes

Remplissez cette zone pour toutes les expéditions maritimes ou aériennes valant plus de 2 500 $CAN exportées des États-Unis.

Ne remplissez que la première ligne de détail pour chaque transaction.

Inscrivez, au kilogramme près, le poids brut de l'expédition.

Zone numéro 24 – Numéro de la transaction antérieure

Laissez cette zone vide.

Zone numéro 25 – Ligne de la transaction antérieure

Laissez cette zone vide.

Return to Top of Page

Zone numéro 26 – Autorisation spéciale

Inscrivez l'autorisation spéciale sur chaque ligne de classification, s'il y a lieu.

Si vous avez été autorisé à importer les marchandises à des conditions spéciales (p. ex. une exonération de droits), vous devez inscrire le numéro d'autorisation dans la zone pertinente. Avant de remplir le document de déclaration en détail, consultez les mémorandums suivants : D17-1-10, Codage des documents de déclaration en détail des douanes, D8-2-1, Marchandises canadiennes à l'étranger, et D7-4-1, Programme de report des droits.

Les avantages du Tarif des États-Unis et du Tarif du Mexique peuvent, conformément au Décret de remise des droits de douane visant certains textiles et vêtements importés du Mexique ou des États-Unis, être accordés à certains produits textiles et vêtements qui sont taillés et cousus ou autrement assemblés (ou tissés ou confectionnés) aux États-Unis ou au Mexique à partir de tissus (ou de fils ou de fibres) produits ou obtenus dans un pays non signataire de l'ALENA. De même, les avantages du Tarif du Chili et du Tarif du Costa Rica peuvent être accordés à certains produits textiles et vêtements du Chili et du Costa Rica. Sur une déclaration en détail se rapportant à ce type de marchandises, vous devez indiquer, dans la zone numéro 26, le numéro 98-1456, qui est le numéro du décret relatif au niveau de préférence tarifaire de l'ALENA, ou 98-1455, qui est le numéro du décret relatif au niveau de préférence tarifaire de l'Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC). Les remboursements faits aux fins de ce programme le sont également en vertu du décret de remise découlant de l'autorisation législative du paragraphe 115(3) du Tarif des douanes.

Zone numéro 27 – Numéro de classement

Inscrivez le numéro de classement fourni dans le Tarif des douanes pour chaque marchandise faisant partie de l'expédition. Insérez un point décimal après le quatrième, le sixième et le huitième chiffre (p. ex. 1234.56.78.90).

Zone numéro 28 – Code tarifaire

Remplissez cette zone si les conditions décrites au Chapitre 99 (dispositions de classification spéciale) du Tarif des douanes sont remplies.

Return to Top of Page

Zone numéro 29 – Quantité

Indiquez la quantité de marchandises déclarées en détail sur le formulaire B3, exprimée en unités de mesure prévues dans le Tarif des douanes.

Laissez cette zone vide, si aucune unité de mesure n'est prévue dans le Tarif des douanes ou si aucune unité de mesure ne s'applique aux taux de taxe d'accise.

Zone numéro 30 – Unité de mesure

Indiquez le code de l'unité de mesure que vous avez utilisé pour exprimer la quantité de marchandises,
conformément aux directives incluses dans le Tarif des douanes.

N'utilisez que des codes alphabétiques métriques.

Laissez cette zone vide, si aucune unité de mesure n'est prévue dans le Tarif des douanes ou si aucune unité de mesure ne s'applique aux taux de taxe d'accise. Consultez l'annexe IX en ce qui concerne les codes d'unité de mesure.

Zone numéro 31 – Code de la valeur en douane

La valeur en douane s'établit habituellement à l'aide de la méthode d'établissement de la valeur fondée sur la valeur transactionnelle, pour laquelle les marchandises doivent être vendues pour exportation au Canada, à un acheteur au Canada et à un prix payé ou payable pouvant être déterminé. Selon cette méthode, le prix de vente, pouvant être légèrement majoré ou diminué, converti en devises canadiennes, sera la valeur en douane. Consultez les mémorandums de la série D13 pour obtenir plus de détails au sujet de l'utilisation de la méthode de la valeur transactionnelle ou, au besoin, d'une des autres méthodes d'établissement de la valeur.

Pour indiquer comment la valeur en douane a été déterminée, utilisez l'un des numéros de code pour le premier chiffre, suivi d'un des numéros de code pour le deuxième chiffre, ci-dessous.

Nos de code pour le premier chiffre (lien) Explication
1 Le vendeur et l'acheteur ne sont pas des personnes liées au sens du paragraphe 45(3) de la Loi sur les douanes.
2 Le vendeur et l'acheteur sont des personnes liées au sens du paragraphe 45(3) de la Loi sur les douanes.
Nos de code pour le deuxième chiffre (méthode d'appréciation de la valeur utilisée) Explication
3 Prix payé ou payable sans rectification (article 48 de la Loi sur les douanes)
4 Prix payé ou payable avec rectification (article 48 de la Loi sur les douanes)
5 Valeur transactionnelle de marchandises identiques (article 49 de la Loi sur les douanes)
6 Valeur transactionnelle de marchandises semblables (article 50 de la Loi sur les douanes)
7 Valeur de référence des marchandises importées (article 51 de la Loi sur les douanes)
8 Valeur reconstituée (article 52 de la Loi sur les douanes)
9 Dernière méthode d'appréciation de la valeur (article 53 de la Loi sur les douanes)
Return to Top of Page

 

Exemple
Si le vendeur et l'acheteur sont des personnes liées et que la valeur en douane est la valeur transactionnelle de marchandises semblables, mettez le code 26.

Zone numéro 32 – Code de la Loi sur les mesures spéciales d'importation (LMSI)

Remplissez cette zone pour toutes marchandises assujetties à une mesure aux termes de la Loi sur les mesures spéciales d'importation et/ou à un décret de surtaxe.

Identifiez le type de disposition de la LMSI applicable aux marchandises importées et son mode de paiement de la façon suivante :

Le premier chiffre identifie le type de cotisation aux fins de la LMSI :

  1. Les marchandises ne sont pas assujetties à un verdict du Tribunal canadien du commerce extérieur (TCCE) et/ou à un décret de surtaxe aux termes du Tarif des douanes;
  2. Les marchandises sont assujetties à un engagement en matière de prix offert par tous, ou presque tous les exportateurs de la marchandise en question, et accepté par le Président;
  3. Les marchandises sont assujetties à une décision provisoire;
  4. Les marchandises sont assujetties à une conclusion du TCCE. Il n'y a aucun montant de droits antidumping et/ou compensateurs en souffrance, ce qui engendre un paiement nul;
  5. Les marchandises sont assujetties à une conclusion du TCCE et/ou à un décret de surtaxe. Des droits antidumping et/ou compensateurs et/ou une surtaxe sont exigibles.

Remarque
Lorsque des marchandises sont assujetties à une conclusion du TCCE et/ou à un décret de surtaxe et à des droits aux termes de la LMSI et/ou à un montant de surtaxe et qu'elles sont couvertes par un décret de remise, utilisez le code 50 de la LMSI.

Le deuxième chiffre indique le mode de paiement à faire ou qu'aucun paiement n'est requis.

  • 0. aucun paiement
  • 1. comptant
  • 2. cautionnement
Return to Top of Page

Zone numéro 33 – Taux de droits de douane

Indiquez le taux de droits applicable tel que précisé dans le Tarif des douanes pour le numéro de classement correspondant.

Lorsque des droits en pourcentage et des droits fixes s'appliquent, le taux de droits en pourcentage est indiqué sur la première ligne de détail. Quant au taux de droits fixes, il est indiqué sur la ligne de détail suivante qui ne doit pas être numérotée.

Si un taux de droits additionnels équivalant à un droit d'accise s'applique, indiquez ce taux de droits, dans la même zone, sur la ligne de détail suivante qui ne doit pas être numérotée.

Zone numéro 34 – Taux de taxe d'accise

Indiquez, s'il y a lieu, un taux de taxe d'accise (ou un code d'exemption) conformément à la Loi sur la taxe d'accise. Si la taxe d'accise ne s'applique pas, laissez cette zone vide.

Zone numéro 35 – Taux de TPS

Indiquez le taux de taxe sur les produits et services (TPS) ou le code d'exemption applicable, conformément à la Loi sur la taxe d'accise.

Zone numéro 36 – Valeur aux fins de la conversion de la devise

Remplissez cette zone sur chaque ligne de classification en exprimant le montant dans la devise précisée sur la facture jusqu'à deux décimales après le point. Afin d'obtenir de l'aide pour établir le montant devant apparaître dans cette zone, veuillez consulter les mémorandums de la série D13.

Zone numéro 37 – Valeur en douane

Remplissez cette zone sur chaque ligne de classification en multipliant le montant à convertir, calculé selon la méthode d'appréciation de la valeur précisée dans la zone numéro 31, par le taux de change en vigueur à la date de l'expédition directe.

Indiquez le montant de la valeur en douane en dollars canadiens, séparés par un point décimal (p. ex. 96,00 $CAN devient 96.00).

Zone numéro 38 – Droits de douane

Indiquez le montant de droits de douane (sans inclure les droits provisoires, antidumping et compensateurs) en dollars et en cents, séparés par un point décimal.

Lorsqu'un pourcentage de droits de douane s'applique, calculez le montant des droits de douane en multipliant le taux de droits de douane par la valeur en douane. Lorsque le taux repose sur une quantité ou une mesure des marchandises (taux fixe), calculez les droits en multipliant le taux par la quantité.

Zone numéro 39 – Cotisation aux fins de la LMSI

Lorsque les marchandises sont soumises à une surtaxe ou à des droits provisoires, antidumping ou compensateurs, indiquez-en le montant dans cette zone. Indiquez le montant en dollars et en cents, séparés par un point décimal.

Remarque
Ces montants et/ou droits représentent une partie de la valeur devant servir au calcul de la taxe d'accise, sauf si les droits provisoires sont reportés par cautionnement.

Zone numéro 40 – Taxe d'accise

Indiquez le montant de taxe d'accise payable en dollars et en cents, s'il y a lieu, sur chaque ligne de classification.

Lorsqu'un taux en pourcentage s'applique, multipliez le taux de taxe d'accise dans la zone numéro 34 par la somme des montants des zones numéros 37, 38 et 39.

Lorsqu'un taux fixe s'applique, multipliez le taux de taxe d'accise dans la zone numéro 34 par la quantité dans la zone numéro 29.

Return to Top of Page

Zone numéro 41 – Valeur pour taxe

Indiquez la valeur pour taxe sur chaque ligne de classification en additionnant la valeur en douane apparaissant dans la zone numéro 37, les droits de douane apparaissant dans la zone numéro 38, toute cotisation aux fins de la LMSI apparaissant dans la zone numéro 39 et toute taxe d'accise apparaissant dans la zone numéro 40.

Zone numéro 42 – TPS

Indiquez le montant de taxe sur les produits et services (TPS) payable en dollars et en cents, s'il y a lieu.

Calculez la TPS payable en multipliant le taux dans la zone numéro 35 par la valeur pour taxe dans la zone numéro 41.

Bande terminale
Cette partie du formulaire B3 est appelée la « bande terminale » et porte sur l'ensemble
de l'expédition.

Zone numéro 43 – Dépôt

N'inscrivez rien dans cette zone, pour ce genre d'importation.

Zone numéro 44 – Numéro d'entrepôt

N'inscrivez rien dans cette zone.

Zone numéro 45 – Numéro de contrôle du fret

Indiquez le numéro de contrôle du fret, tel qu'il apparaît dans le coin supérieur droit du document de contrôle du fret (DCF), pour l'expédition visée par la mainlevée. S'il y a plus d'un DCF à régler au moyen d'un formulaire B3, faites la liste de tous les numéros de contrôle du fret sur le formulaire B3B, Douanes Canada - Feuille supplémentaire de contrôle du fret, et indiquez « B3B » dans cette zone. Ne joignez qu'une seule copie du formulaire B3B à votre formulaire B3 original.

Laissez cette zone vide, si aucun document de contrôle du fret n'est nécessaire (pour obtenir plus de renseignements, reportez-vous au paragraphe 31 du Mémorandum D3-1-1, Règlement sur l'importation, le transport et l'exportation des marchandises).

Dans le cas d'une expédition par la poste, indiquez dans cette zone le numéro de contrôle de l'inventaire fourni sur le formulaire E14, Formulaire de l'ASFC des importations postales.

Return to Top of Page

Zone numéro 46 – Code de transporteur à l'importation

Remplissez cette zone pour toute expédition maritime ou aérienne d'une valeur supérieure à 2 500 $CAN que vous importez des États-Unis.

Inscrivez le code à quatre caractères du transporteur qui a transporté les marchandises au Canada. Il s'agit des trois ou quatre premiers chiffres du numéro de contrôle du fret.

S'il n'y a que trois chiffres, comme dans le cas des transporteurs aériens, indiquez le code à trois caractères suivi d'un trait d'union.

Zone numéro 47 – Droits de douane

Indiquez le total des montants de droits des lignes de détail (zone numéro 38). Si aucuns droits de douane ne sont exigibles, n'inscrivez rien dans cette zone.

Zone numéro 48 – Cotisation aux fins de la LMSI

À remplir si un montant de surtaxe et/ou des droits provisoires, antidumping ou compensateurs sont exigibles.

Inscrivez le total des cotisations en droits provisoires, antidumping ou compensateurs aux fins de la LMSI et/ou en surtaxe indiqué sur chaque ligne de classification (zone numéro 39), sauf si reporté en vertu d'un cautionnement, tel que précisé par les codes 32 ou 52 de la LMSI, ou si couvert par un décret de remise, tel qu'indiqué par le code 50 de la LMSI.

Indiquez le total en dollars et en cents, séparés par un point décimal.

Si le formulaire B3 contient deux pages ou plus, remplissez cette zone uniquement sur la dernière page.

Zone numéro 49 – Taxe d'accise

Indiquez le total des montants de taxe d'accise des lignes de détail (zone numéro 40). Si aucune taxe d'accise n'est exigible, n'inscrivez rien dans cette zone.

Return to Top of Page

Zone numéro 50 – TPS

Indiquez le total des montants de taxe sur les produits et services (TPS) des lignes de détail (zone numéro 42). Si aucune TPS n'est exigible, n'inscrivez rien dans cette zone.

Zone numéro 51 – Total

Calculez le total payable en additionnant les montants des zones numéros 47, 48, 49 et 50. Si vous n'avez pas de droits et de taxes à payer, remplissez cette zone de zéros; ne la laissez pas vide.

Remarque
Si vous devez des droits et des taxes à payer, vous pouvez les acquitter en espèces, au moyen d'un chèque visé ou d'un mandat-poste. Si certaines conditions sont remplies et que le montant à payer est inférieur à 2 500 $CAN, vous pouvez payer au moyen d'un chèque non visé. Les paiements par carte de crédit seront acceptés pour les importations commerciales allant jusqu'à 500 $CAN.

Déclaration

Indiquez le nom et le numéro de téléphone de la personne faisant la déclaration et le nom de l'entreprise.

Datez et signez la déclaration sur l'original du formulaire B3.

Si le formulaire B3 a plus d'une page, remplissez cette zone sur la dernière page seulement.

Remarque
La personne qui fait la déclaration doit la signer. Ce faisant, elle indique que les renseignements figurant sur le formulaire B3 sont exacts et complets.

Return to Top of Page

Annexe I – Exemple de Document de contrôle du fret

PDF, 97 Ko

Annexe II – Exemple de Facture des douanes canadiennes

PDF, 180 Ko

Return to Top of Page

Annexe III – Exemple de formulaire B3

PDF, 222 Ko

Annexe IV – Exemple de présentation des documents

Exigence en matière de documents

Pour nous aider à accorder la mainlevée de vos marchandises le plus rapidement possible, vous devez soumettre les documents exigés selon l'ordre indiqué ci-dessous. La désignation établie indique la destination de chaque document après l'examen de l'ASFC.

  1. Jeu du transporteur ou de l'entreposeur – Copie de l'autorisation de livrasion du Document de contrôle du fret, numéro de la transaction inscrit.
  2. Jeu des autres ministères du gouvernement – Les permis, les certificats, les licences originaux, etc., demandés par les autres ministères du gouvernement, numéro de la transaction inscrit.
  3. Jeu de l'ASFC – Documents et échantillions présentés à l'appui de l'appréciation (c-à-d documents supplémentaires, facture, document de déclaration en détail B3 avec le numéro de la transaction indiqué en code à barres, copie de la salle des comptoirs du document de contrôle du fret)

Documents de déclaration en détail de type C – les documents suivants seront emballer avec une bande de recouvrement d'une couleur appropriée. Pour la couleur de la bande de recouvrement, voire le mémorandum D17-1-10 :

  • Jeu du transporteur ou de l'entreposeur
  • Jeu des autres ministères du gouvernement
  • Jeu de l'ASFC

PDF, 99 Ko

Return to Top of Page

Annexe V – Exemple d'une page du Tarif des douanes

PDF, 78 Ko

Annexe VI – Codes des bureaux de l'ASFC par région

Répertoire des bureaux de l'ASFC
Return to Top of Page

Annexe VII – Liste des codes de pays et de devises
(incluant les états des États-Unis)

Pays /États des États-Unis Code Devise Code de devise
Afghanistan AF Afghani AFA
Afrique du Sud ZA Rand ZAR
Albanie AL Lek ALL
Algérie DZ Dinar algérien DZD
Allemagne DE Eurodollar EUR
Andorre AD Eurodollar EUR
Angola AO Nouveau Kwanza AON
Anguilla AI Dollar des Caraïbes orientales XCD
Antarctique AQ Dollar américain USD
Antigua-et-Barbuda AG Dollar des Caraïbes orientales XCD
Antilles néerlandaises AN Florin des Antilles ANG
Arabie saoudite SA Riyal saoudien SAR
Argentine AR Peso d'Argentine ARS
Arménia AM Dram AMD
Aruba AW Florin d'Aruba AWG
Australie AU Dollar australien AUD
Austriche AT Eurodollar EUR
Azerbaïdjan AZ Manat Azéri AZN
Bahamas BS Dollar des Bahamas BSD
Bahreïn BH Dinar de Bahreïn BHD
Bangladesh BD Taka BDT
Barbade BB Dollar de Barbade BBD
Belarus BY Nouveau rouble RUB
Belgique BE Eurodollar EUR
Belize BZ Dollar de Belize BZD
Bénin BJ Franc CFA – BEAC XAF
Bermudes BM Dollar américain USD
Bhoutan BT Roupie indienne INR
Bolivie BO Boliviano BOB
Bosnie-Herzégovine BA Dollar américain USD
Botswana BW Pula BWP
Bouvet (Île) BV Couronne norvégienne NOK
Brésil BR Real du Brésil BRL
Brunei Darussalam NE Dollar du Brunei NED
Bulgarie BG Nouveau Lev BGN
Burkina Faso BF Franc CFA – BEAC XAF
Burundi BI Franc du Burundi BIF
Caïmans (Îles) KY Dollar des Caïmans KYD
Cambodia KH Riel KHR
Cameroun CM Franc CFA – BEAC XAF
Canada CA Dollar canadien CAD
Cape-Vert CV Escudo du Cap-Vert CVE
Centrafricaine (République) CF Franc CFA – BEAC XAF
Ceuta et Melilla EA Eurodollar EUR
Chile CL Peso chilien CLP
Chine CN Yuan renminbi CNY
Christmas (Île) CX Dollar australien AUD
Chypre CY Eurodollar EUR
Cisjordanie et Gaza PS Nouveau shekel israëlien ILS
Cocos (Keeling) (Îles des) CC Dollar australien AUD
Colombie CO Peso colombien COP
Comores KM Franc CFA – BEAC XAF
Congo CG Franc CFA – BEAC XAF
Congo (République démocratique du) CD Franc Congolais CDF
Cook (Îles) CK Dollar néo-zélandais NZD
Corée (Rép. populaire démocratique de) KP Won de la Corée du Nord KPW
Corée (République de) KR Won KRW
Costa Rica CR Colon du Costa Rica CRC
Côte d'Ivoire CI Franc CFA – BEAC XAF
Croatie HR Kuna croatien HRK
Cuba CU Peso cubain CUP
Danemark DK Couronne danoise DKK
Djibouti DJ Franc de Djibouti DJF
Dominique DM Dollar des Caraïbes orientales XCD
Égypte EG Livre égyptienne EGP
El Salvador SV Colon du El Salvador SVC
Émirats arabes unis AE Dirham des ÉAU AED
Equateur EC Sucre ECS
Erythrée ER Nakfa ERN
Espagne ES Eurodollar EUR
Estonie EE Couronne EEK
États-Unis US Dollar américain USD
Alabama UAL    
Alaska UAK    
Arizona UAZ    
Arkansas UAR    
Californie UCA    
Caroline du Nord UNC    
Caroline du Sud USC    
Colorado UCO    
Columbia (District de) UDC    
Connecticut UCT    
Dakota du Nord UND    
Dakota du Sud USD    
Delaware UDE    
Florida UFL    
Géorgie UGA    
Hawaii UHI    
Idaho UID    
Illinois UIL    
Indiana UIN    
Iowa UIA    
Kansas UKS    
Kentucky UKY    
Louisiane ULA    
Maine UME    
Maryland UMD    
Massachusetts UMA    
Michigan UMI    
Minnesota UMN    
Mississippi UMS    
Missouri UMO    
Montana UMT    
Nebraska UNE    
Nevada UNV    
New Hampshire UNH    
New Jersey UNJ    
Nouveau Mexique UNM    
New York UNY    
Ohio UOH    
Oklahoma UOK    
Oregon UOR    
Pennsylvanie UPA    
Rhode Island URI    
Tennessee UTN    
Texas UTX    
Utah UUT    
Vermont UVT    
Virginie UVA    
Virginie occidentale UWV    
Washington (État de) UWA    
Wisconsin UWI    
Wyoming UWY    
Éthiopie ET Birr éthiopien ETB
Falkland (Îles) (Malouines) FK Livre des Îles Falkland FKP
Féroé (Îles) FO Couronne danoise DKK
Fidji FJ Dollar de Fidji FJD
Finlande Fl Eurodollar EUR
France FR Eurodollar EUR
Gabon GA Franc CFA – BEAC XAF
Gambie GM Dalasie GMD
Géorgie GE Lari GEL
Ghana GH Nouveau cédi ghanéen GHS
Gibraltar GI Livre sterling GBP
Grèce GR Eurodollar EUR
Grenade GD Dollar des Caraïbes orientales XCD
Groenland GL Couronne danoise DKK
Guadeloupe GP Eurodollar EUR
Guam GU Dollar américain USD
Guatemala GT Quetzal GTQ
Guernsey GG Livre sterling GBP
Guinée GN Franc GNF
Guinée équatoriale GQ Franc CFSA – BEAC  
Guinée-Bissau GW Peso de Guinée-Bissau GWP
Guyana GY Dollar du Guyana GYD
Guyane française GF Eurodollar EUR
Haïti HT Gourde HTG
Heard et McDonald (Îles) HM Dollar australien AUD
Honduras HN Lempira HNL
Hong Kong HK Dollar de Hong Kong HKD
Hongrie HU Forint HUF
Île de Mans IM Livre sterling GBP
Île mineures éloignées des États-Unis UM Dollar américain USD
Indie IN Roupie indienne INR
Indonésie ID Rupiah IDR
Iran (République islamique d') IR Rial iranien IRR
Iraq IQ Dinar irakien IQD
Irlande IE Eurodollar EUR
Islande IS Couronne islandaise ILK
Israël IL Nouveau shekel israëlien ILS
Italie IT Eurodollar EUR
Jamaïque JM Dollar jamaïcain JMD
Japon JP Yen JPY
Jersey JE Livre sterling GBP
Jordanie JO Dinar jordanien JOD
Kazakhstan KZ Tengue KZT
Kenya KE Shilling du Kenya KES
Kirghizistan KG Nouveau rouble RUB
Kiribati KI Dollar australien AUD
Koweit KW Dollar australien KWD
Laos (Rép. démocratique populaire) LA Kip LAK
Lesotho LS Loti LSL
Lettonie LV Lats Letton LVL
Liban LB Livre libanaise LBP
Libéria LR Dollar américain USD
Libye (Jamahiriya arabe) LY Dinar lybien LYD
Liechtenstein LI Franc suisse CHF
Lithuanie LT Litas Lituanien LTL
Luxembourg LU Eurodollar EUR
Macao MO Pataca MOP
Macédonie MK Dollar américain USD
Madagascar MG Malgache Ariary MGA
Malaisie MY Ringgit de Malaisie MYRK
Malawi MW Kwacha MWK
Maldives MV Rufiyaa MVR
Mali ML Franc CFA – BEAC XAF
Malte MT Eurodollar EUR
Mariannes du Nord (Îles) MP Dollar américain USD
Maroc MA Dirham marocain MAD
Marshall (Îles) MH Dollar américain USD
Martinique MQ Eurodollar EUR
Maurice MU Roupie de Maurice MUR
Mauritanie MR Ouguiya MRO
Mayotte YT Eurodollar EUR
Mexique MX Nouveau peso mexicain MXN
Micronésie FM Dollar américain USD
Moldavie (République de) MD Leu de Moldovie MDL
Monaco MC Eurodollar EUR
Mongolie MN Tugrik MNT
Monténégro ME Eurodollar EUR
Montserrat MS Dollar des Caraïbes orientales XCD
Mozambique MZ Metical mozambique MZM
Myanmar MM Kyat MMK
Namibie NA Dollar namibien NAD
Nauru NR Dollar australien AUD
Népal NP Roupie du Népal NPR
Nicaragua NI Cordoba NIO
Niger NE Franc CFA – BEAC XAF
Nigéria NG Naira NGN
Nioué NU Dollar néozélandais NZD
Norfolk, Île NF Dollar australien AUD
Norvège NO Couronne norvégienne NOK
Nouvelle-Calédonie NC Franc CFP XPF
Nouvelle-Zélande NZ Dollar néozélandais NZD
Oman OM Rial Omani OMR
Pakistan PK Roupie du Pakistan PKR
Palau PW Dollar américain USD
Panama PA Balboa PAB
    Dollar américain USD
Papouasie-Nouvelle-Guinée PG Kina PGK
Paraguay PY Guarani PYG
Pays-Bas NL Eurodollar EUR
Pérou PE Nuevo Sol PEN
Philippines PH Peso philippin PHP
Pitcairn PN Dollar néo-zélandais NZD
Pologne PL Zloty PLN
Polynésie française PF Franc CFP XPF
Portugal PT Eurodollar EUR
Puerto Rico PR Dollar américain USD
Qatar QA Riyal du Qatar QAR
République Dominicaine DO Peso dominicain DOP
République Tchèque CZ Couronne tchèque CZK
Réunion RE Eurodollar EUR
Roumanie RO Leu ROL
Royaume Uni GB Livre sterling GBP
Russie, Fédération de RU Nouveau rouble RUB
Rwanda RW Franc du Rwanda RWF
Sahara occidental EH Dirham marocain MAD
Sainte-Hélène SH Livre sterling GBP
Sainte-Lucie LC Dollar des Caraïbes orientales XCD
Saint-Kitts-et-Nevis KN Dollar des Caraïbes orientales XCD
Saint-Marin SM Eurodollar EUR
Saint-Pierre-et-Miquelon PM Eurodollar EUR
Saint-Siège (État de la Cité du Vatican)
Saint-Vincent-et-Grenadines VC Dollar des Caraïbes orientales XCD
Salomon (Îles) SB Dollar australien AUD
Samoa Américaines AS Dollar américain USD
Samoa WS Tala WST
San Marino SM Eurodollar EUR
Sao Tomé-et-Principe ST Dobra STD
Sénégal SN Franc CFA – BEAC XAF
Serbie RS Nouveau Dinar serbe RSD
Seychelles SC Roupie des Seychelles SCR
Sierra Leone SL Leone SLL
Singapour SG Dollar de Singapour SGD
Slovaquie SK Couronne slovaque SKK
Slovénie SI Tolar SIT
Solomon Islands SB Dollar australien AUD
Somalie SO Shilling de Somalie SOS
Soudan SD Livre soudanaise SDG
Sri Lanka GS Roupie de Sri Lanka LKR
Suède SE Couronne suédoise SEK
Suisse CH Franc suisse CHF
Suriname SR Florin de Suriname SRG
Svalbard et Îles Jan Mayen SJ Couronne norvégienne NOK
Swaziland SZ Lilangeni SZL
Syrie (République arabe) SY Livre syrienne SYP
Taïwan (Province de Chine) TW Nouveau dollar de Taïwan TWD
Tadjikistan TJ Somoni TJS
Tanzanie (République unie de) TZ Shilling tanzanien TZS
Tchad TD Franc CFA – BEAC XAF
Territoire britannique de l'océan Indien IO Dollar américain USD
Thaïlande TH Baht THB
Timor-Leste TL Dollar américain USD
Togo TG Franc CFA – BEAC XAF
Tokelaou TK Dollar néo-zélandais NZD
Tonga TO Pa'anga TOP
Trinité-et-Tobago TT Dollar de Trinité-et-Tobago TTD
Tunisie TN Dinar tunisien TND
Turquie TR Nouvelle Livre turque TRY
Turkménistan TM Manat Turkmène TMM
Turks et Caicos (Îles) TC Dollar américain USD
Tuvalu TV Dollar australien AUD
Ukraine UA Hryvnia UAH
Uruguay UY Peso uruguayen UYU
Ouzbékistan UZ Sum Ouzbek UZS
Vanuatu VU Vatu VUV
Vatican, État de la Cité du (Saint-Siège) VA Eurodollar EUR
Vénézuela VE Bolivar Fuerte VEF
Vierges américaines (Îles) VI Dollar américain USD
Vierges britanniques (Îles) VG Dollar américain USD
Vietnam VN Dong VND
Wallis et Futuna (Îles) WF Franc CFP XPF
Yémen YE Rial du Yémen YER
Zaïre (voir Congo, République démocratique du)   Nouveau Zaïre ZRN
Zambie ZM Kwacha ZMK
Zimbabwe ZW Dollar du Zimbabwe ZWD
Return to Top of Page

Annexe VIII – Zones de commerce extérieur des États-Unis

ALABAMA
# Zone Zone de commerce
82 Mobile
82A Atlantic Land Corp
82B Degussa Corporation (Theodore)
82C Peavey Electronics Corporation (Foley)
82D Sony Magnetic Products Inc. of America (Dothan)
82E Zeneca Inc. (Comté de Mobile)
82F Coastal Mobile Refining Company (Comté de Mobile)
82G Shell Chemical Company (Comté de Mobile)
83 Huntsville
83A DaimlerChrysler Corporation (anciennement Chrysler Corporation) (désactivé)
83B MagneTek, Inc. (Madison)
98 Birmingham
98A DaimlerChrysler Corporation (anciennement Mercedes-Benz U.S. International, Inc.) (Tuscaloosa)
98B ZF Industries, Inc. (Tuscaloosa)
98C JVC America, Inc. (Comté de Tuscaloosa)
211 Anniston (Birmingham)
222 Montgomery
233 Dothan
ALASKA
# Zone Zone de commerce
108 Valdez
159 St. Paul
160 Anchorage
195 Fairbanks
195A Flowline Alaska
232 Kodiak Island
ARIZONA
# Zone Zone de commerce
48 Tucson
60 Nogales
75 Phoenix
75A Conair Corporation (Glendale)
75B Wal-Mart Stores, Inc. (Buckeye)
75C Intel Corporation (Chandler)
75D STMicroelectronics, Inc.
75E Abbott Manufacturing, Inc. (Casa Grande)
75F PETsMART, Inc.
75G Sumitomo Sitix of Phoenix, Inc.
75H Microchip Technology Inc. (Chandler et Tempe)
139 Sierra Vista
174 Tucson (Comté de Pima)
174A Imation Corp.
219 Comté de Yuma (Yuma)
219A Meadowcraft, Inc.
219B Gowan Company
221 Mesa, Arizona
ARKANSAS
# Zone Zone de commerce
14 Little Rock
14A Sanyo Manufacturing Corporation (Forrest City)
14B Cedar Chemical Corporation (West Helena)
14C Mid States Pipe Fabricating, Inc. (El Dorado)
CALIFORNIE
# Zone Zone de commerce
3 San Francisco
3A Lilli Ann Corporation (fermé)
3B Chevron Products Company
18 San Jose
18A Olympus (terminé)
18B New United Motor Manufacturing, Inc. (Fremont) (désactivé)
18C Cirrus Logic, Inc. (Fremont)
18D Hewlett-Packard Company
50 Long Beach
50A Toyota (terminé)
50B National Steel & Shipbuilding Company (NASSCO) (San Diego)
50C National RV, Inc. (Perris) (désactivé)
50D Datatape, Incorporated (Pasadena) (désactivé)
50E Alps Manufacturing (USA), Inc. (Garden Grove et Compton) (désactivé)
50F Rauch Industries, Inc. (Mira Loma)
50G Equilon Enterprises LLC (Comté de Los Angeles)
56 Oakland
56A Mazda Motors of America, Inc. (Benicia) (fermé)
143 West Sacramento
143A C. Ceronix, Inc. (Auburn)
143B Hewlett-Packard Company
143C Gymboree Corporation (Dixon)
153 San Diego
153A CN Biosciences, Inc.
153B Hewlett-Packard Company
191 Palmdale
202 Los Angeles
202A Minnesota Mining & Manufacturing Company (3M)
202B Chevron Products Company (El Segundo)
202C Tosco Refining Company
205 Oxnard and Port Hueneme (Comté de Ventura)
205A Imation Corp. (Camarillo)
226 Comtés de Merced, de Madera et de Fresno
231 Stockton
236 Palm Springs
237 Santa Maria
243 Victorville
244 March Inland Port, Comté de Riverside
COLORADO
# Zone Zone de commerce
112 Colorado Springs
112A Apple Computer, Inc. (Fountain) (périmé)
123 Denver
123A Storage Technology Corporation (Comté de Boulder)
123B Artesyn Technologies (Inc.) (anciennement Zytec Corporation) (Broomfield)
CONNECTICUT
# Zone Zone de commerce
71 Windsor Locks (Hartford)
76 Bridgeport
162 New Haven
162A Bayer Corporation (West Haven)
208 New London
DELAWARE
# Zone Zone de commerce
99 Comtés de Wilmington et de Kent (Wilmington)
99A J. Schoeneman, Inc. (désactivé)
99B DaimlerChrysler Corporation (anciennement Chrysler Corporation) (Newark) (désactivé)
99C General Motors Corporation (désactivé)
99D Zeneca, Inc. (Newark)
99E Motiva Enterprises (anciennement Star Enterprise) (Delaware City)
FLORIDE
# Zone Zone de commerce
25 Comté de Broward (Port Everglades)
25A Federal-Mogul World Trade, Inc. (Ft. Lauderdale)
25B CITGO Petroleum Corporation
32 Miami
32A Hewlett-Packard Company
32B Komatsu Latin-America Corporation
42 Orlando
64 Jacksonville
65 Panama City
79 Tampa
79A Reilly Dairy & Food Company
79B Group Technologies Corporation
135 Comté de Palm Beach (West Palm Beach)
136 Comté de Brevard (Port Canaveral)
136A Flite Technology, Inc. (Cocoa) (désactivé)
136B American Digital Switching, Inc. (Melbourne) (périmé)
136C Harris Corporation-Electronic-Systems Sector
166 Homestead
169 Comté de Manatee (Palmetto)
169A Aso Corporation (Comté de Sarasota)
180 Miami
193 Comté de Pinellas (St. Petersburg-Clearwater)
193A RP Scherer
198 Comtés de Volusia et de Flagler (région de Daytona Beach)
209 Comté de Palm Beach (West Palm Beach)
213 Fort Myers
215 Sebring
217 Ocala
218 Comté de St. Lucie
241 Fort Lauderdale
GÉORGIE
# Zone Zone de commerce
26 Atlanta
26A General Motors Corporation (Doraville et Atlanta) (désactivé)
26B Goetze Gasket Company (LaGrange) (périmé)
26C Ford Motor Company (Hapeville) (désactivé)
26D Yamaha Motor Manufacturing Corporation of America (Newnan)
26E United Technologies Corporation (Columbus)
26F Precision Components International, Inc. (Columbus)
104 Comté de Chatham (Savannah)
104A Merck & Co., Inc. (Albany)
104B Wal-Mart Stores, Inc. (Comté de Bulloch) (désactivé)
104C CITGO Asphalt Refinery Company (Chatham)
144 Brunswick
HAWAII
# Zone Zone de commerce
9 Honolulu
9A Tesoro Hawaii Corporation (anciennement BHP Petroleum Americas Refining, Inc.)
9B Kerr Pacific Corp., HFM Division
9C Dole Processed Foods Company (fermé)
9D Maui Pineapple Co., Ltd. (Kahuliu, Maui)
9E Chevron Products Company (Kapolei)
9F Citizens Utilities, d/b/a The Gas Company
IDAHO
# Zone Zone de commerce
192 Meridian (Boise)
242 Comté de Boundary
ILLINOIS
# Zone Zone de commerce
22 Chicago
22A Unarco Industries, Inc. (périmé)
22B Ford Motor Company (désactivé)
22C Power Packaging (expiré)
22D Power Packaging (expiré)
22E Power Packaging (expiré)
22F Abbott Laboratories, Inc. (Comté de North Chicago et Lake)
22G Sanofi Synthelabo Inc. (anciennement Sanofi Winthrop, Inc.) (Des Plaines)
22H BP (anciennement Amoco Pipeline Company) (Manhattan)
22I PDV Midwest Refining LLC (Comté de Will)
22J Mobil Oil Corporation (Comté de Will)
22K Cognis Corporation (anciennement Henkel Corporation) (Kankakee)
22L Premcor Refining Group Inc. (anciennement Clark Refining & Marketing, Inc.) (Comté de County)
31 Granite City (St. Louis)
31A DaimlerChrysler Corporation (anciennement Chrysler Corporation) (Fenton, Missouri) (désactivé)
31B Equilon Enterprises LLC (anciennement Shell Oil Company) (Comté de Madison)
31C Premcor Refining Group Inc. (anciennement Clark Refining & Marketing, Inc.) (Hartford, Illinois)
114 Peoria
114A Caterpillar, Inc. (Mossville, Morton, East Peoria)
114C Mitsubishi Motors Manufacturing of America, Inc. (anciennement Diamond-Star Motors Corporation) (Normal)
114D E.I. du Pont de Nemours and Company, Inc. (El Paso)
133 Quad-Cities, Iowa/Illinois (Davenport/Milan)
133A Maytag Corporation (Admiral) (Galesburg, Illinois)
133B Maytag Corporation (Norge) (Herrin, Illinois)
146 Comté de Lawrence (Lawrenceville)
146A North American Lighting, Inc. (Flora et Salem)
146B North American Lighting and Hella Electronics (élargi et redésigné 146A)
146C Fedders North America, Inc. (Effingham)
146D Marathon Ashland Petroleum LLC (anciennement Marathon Oil Company) (Robinson)
176 Rockford
176A Milk Specialties Company (Dundee) (désactivé)
176B Clinton Electronics Corporation (Loves Park) (périmé)
176C DaimlerChrysler Corporation (anciennement Chrysler Corporation) (Belvidere) (désactivé)
176D Nissan Industrial Engine Manufacturing USA, Inc. (Marengo)
INDIANA
# Zone Zone de commerce
72 Indianapolis
72A General Motors Corporation (Kokomo) (désactivé)
72B Eli Lilly and Company
72C Eli Lilly and Company (West Lafayette)
72D Eli Lilly and Company (Clinton)
72E DaimlerChrysler Corporation (anciennement Chrysler Corporation) (expiré)
72F DaimlerChrysler Corporation (anciennement Chrysler Corporation) (Kokomo) (désactivé)
72G DaimlerChrysler Corporation (anciennement Chrysler Corporation) (New Castle) (désactivé)
72H Subaru-Isuzu Automotive, Inc. (Lafayette)
72I Alpine Electronics Manufacturing of America, Inc. (Greenwood et Indianapolis)
72J Endress + Hauser, Inc. (Greenwood)
72K Onkyo America, Inc. (Columbus)
72L Thomson Consumer Electronics, Inc.
72M Fujitsu Ten Corp. of America (Rushville)
72N Alfa Laval Distribution, Inc.
72O Tetra Pak Parts Americas, Inc. (Greenwood)
72P SMC Pneumatics, Inc.
125 South Bend
125A EWI, Inc. (périmé)
125B Coachmen Recreational Vehicle Company (Middlebury) (périmé)
125C Fairmont Homes, Inc./Gulf Stream Coach, Inc. (Nappanee et Goshen) (périmé)
152 Burns Harbor
152A Caterpillar, Inc. (Lafayette) (périmé)
152B BP (anciennement Amoco Oil Company) (Whiting)
170 Comté de Clark (Jeffersonville)
170A Lexmark International, Inc.
177 Evansville
177A Bristol-Myers Squibb Company/Mead Johnson & Company (Mt. Vernon et Evansville)
182 Ft. Wayne
239 Terre Haute
IOWA
# Zone Zone de commerce
107 Comté de Polk (Des Moines)
107A Winnebago Industries, Inc. (Forest City)
133 Quad-Cities, Iowa/Illinois (Davenport/Milan)
133C Maytag Corporation (Newton, Iowa)
175 Cedar Rapids
KANSAS
# Zone Zone de commerce
17 Kansas City
17A General Motors Corporation (désactivé)
161 Comté de Sedgwick (Wichita)
161A Abbott Laboratories (anciennement Sanofi Winthrop, Inc.) (McPherson)
161B El Dorado Refining Company, a division of Equilon Enterprises LLC (anciennement Texaco, Inc.) (Comté de Butler)
KENTUCKY
# Zone Zone de commerce
29 Comté de Jefferson (Louisville)
29A Clark Equipment Company (Georgetown) (périmé)
29B Ford Motor Company (désactivé)
29C General Electric Company
29D Lexmark International, Inc. (Lexington)
29E Toyota Motor Manufacturing, N.A., Inc. (Georgetown)
29F Hitachi Automotive Products (U.S.A.), Inc. (Harrodsburg)
29G Ascent Power Technology Corp. (Campton) (désactivé)
47 Comté de Boone, Kentucky (Cincinnati)
47A Clarion Manufacturing Corporation of America, Inc. (Walton)
47B Marathon Ashland Petroleum LLC (anciennement Ashland, Inc.) (Comtés de Boyd et Daviess)
LOUISIANE
# Zone Zone de commerce
2 Nouvelle-Orléans
2C Avondale Industries, Inc. (Avondale)
2D Avondale Industries, Inc. (Westwego)
2E Avondale Industries, Inc. (Harvey) (fermé)
2F Avondale Industries, Inc.
2G Trinity Marine Group, Inc.
2H Mobil Corporation (Comtés de St. Bernard, Jefferson et St. Charles)
2I BP Exploration & Oil, Inc. (Comté de Plaquemines)
2J Murphy Oil USA, Inc. (Comté de St. Bernard)
87 Comté de Calcasieu (Lake Charles)
87A Conoco, Inc. (Comté de Calcasieu)
87B CITGO Petroleum Corporation (Comté de Calcasieu)
124 Gramercy
124A Orion Refining Corporation (anciennement TransAmerican Natural Gas Corporation) (Norco)
124B North American Shipbuilding, Inc. (Comté de LaFourche)
124C Motiva Enterprises LLC (anciennement Star Enterprise) (Comtés de St. James et d'Ascension)
124D LOOP LLC (Comtés de St. James et LaFourche)
124E Marathon Ashland Petroleum LLC (anciennement Marathon Oil Company) (Garyville)
124F Motiva Enterprises, LLC (anciennement Shell Oil Company) (St. Charles Parish)
124G Halter Marine, Inc. (Lockport)
124H Bollinger Shipyards, Inc. (Lockport)
145 Shreveport
145A Lucent Technologies, Inc.
154 Baton Rouge
154A Exxon Corporation
Maine
# Zone Zone de commerce
58 Bangor
179 Madawaska
179A Evergreen Trading Co., LLC (anciennement Northern Trading Company)
186 Waterville
MARYLAND
# Zone Zone de commerce
63 Comté de Prince George (Washington, D.C.)
73 Aéroport BWI (Baltimore)
73A Rotorex Company, Inc. (Walkersville) (désactivé)
73B Northrop Grumman Corporation ESSD
74 Baltimore
74A Baltimore Marine Industries, Inc. (anciennement Bethlehem Steel Corporation) (Sparrows Point)
MASSACHUSETTS
# Zone Zone de commerce
27 Boston
27A Sterlingwale (terminé)
27B General Dynamics (terminé)
27B Massachusetts Heavy Industries, Inc. (Quincy)
27C Lawrence Textile Shrinking Company (Lawrence)
27D General Motors Corporation (Farmingham) (fermé)
27E Polaroid Corporation (Norwood)
27F Polaroid Corporation (Needham)
27H Polaroid Corporation (Waltham)
27I Polaroid Corporation (Freetown)
27J Polaroid Corporation
27K Polaroid Corporation (Cambridge)
28 New Bedford
28A Johnson & Johnson Professional, Inc. (Randolph) (périmé)
28B Johnson & Johnson Professional, Inc. (Randolph) (périmé)
28C Johnson & Johnson Professional, Inc. (Randolph) (périmé)
28D Polaroid Corporation
201 Holyoke
MICHIGAN
# Zone Zone de commerce
16 Sault Ste. Marie
43 Battle Creek
43A Clark Equipment (terminé)
43B Bristol-Myers Squibb Company/Mead Johnson & Company (Zeeland)
43C Abbott Manufacturing, Inc./Ross Products (Sturgis)
70 Detroit
70A Ford Motor Company (Romeo)
70B DaimlerChrysler Corporation (anciennement Chrysler Corporation) (désactivé)
70C Ford Motor Company (Wayne) (désactivé)
70D Ford Motor Company (Wixom) (désactivé)
70E Ford Motor Company (Dearborn) (désactivé)
70F General Motors Corporation (Ypsilanti) (désactivé)
70G General Motors Corporation (Pontiac) (désactivé)
70H DaimlerChrysler Corporation (anciennement Chrysler Corporation) (Sterling Heights) (désactivé)
70I AutoAlliance International, Inc. (FlatRock)
70J DaimlerChrysler Corporation (anciennement Chrysler Corporation) (Trenton) (désactivé)
70K General Motors Corporation (désactivé)
70L General Motors Corporation (Orion Township) (désactivé)
70M General Motors Corporation (Lansing)
70N DaimlerChrysler Corporation (anciennement Chrysler Corporation) (désactivé)
70O DaimlerChrysler Corporation (anciennement Chrysler Corporation) (désactivé)
70P DaimlerChrysler Corporation (anciennement Chrysler Corporation) (désactivé)
70Q DaimlerChrysler Corporation (anciennement Chrysler Corporation) (désactivé)
70R DaimlerChrysler Corporation (anciennement Chrysler Corporation) (désactivé)
70S BASF Corporation (Wyandotte)
70T Marathon Ashland Petroleum LLC (anciennement Marathon Oil Company) (Comté de Wayne)
140 Flint
140A General Motors Corporation (désactivé)
140B Dow Chemical Company (Midland) (périmé)
189 Comtés de Kent, d'Ottawa et de Muskegon (Grand Rapids)
189A Diesel Technology Company (Inc.) (Kentwood)
189B ESCO Company Limited Partnership (Muskegon)
210 Comté de St. Clair (Port Huron et Marysville)
MINNESOTA
# Zone Zone de commerce
51 Duluth
119 Minneapolis-St. Paul
119A Davisco International, Inc. (St. Peter, Nicollet, et LeSueur) (périmé)
119B Wirsbo Company (Apple Valley)
119C American Feeds & Livestock Company, Inc. Howard Lake) (périmé)
119D Foremost Farms USA (anciennement Wisconsin Dairies Cooperative) (Preston)
119E Plastic Products Company, Inc. (Lindstrom et Princeton)
119F Artesyn Technologies (Inc.) (anciennement Zytec Corporation) (Redwood Falls)
MISSISSIPPI
# Zone Zone de commerce
92 Harrison County (Gulfport)
92A Halter Marine Group, Inc.
92B Ingalls Shipbuilding, Inc. (Pascagoula)
92C Avondale Enterprises
92D Chevron Products Company (Pascagoula)
158 Vicksburg/Jackson
158A CMC, Inc. (Corinth)
158B Peavey Electronics Corporation (Meridian, Morton, et Decatur)
MISSOURI
# Zone Zone de commerce
15 Kansas City
15A Ford Motor Company (Claycomo) (désactivé)
15B General Motors (terminé)
15C ORTECH (Kirksville)
15D Bayer Corporation
15E Kawasaki Motors Manufacturing Corp. U.S.A. (Maryville)
15F Metcraft, Inc. (Grandview) (périmé)
102 St. Louis
102A Ford Motor Company (Hazelwood) (désactivé)
102B General Motors Corporation (Wentzville) (désactivé)
102C Florsheim Group Inc. (Cape Girardeau, Kirksville, West Plains, et Jefferson City)
225 Springfield
MONTANA
# Zone Zone de commerce
88 Great Falls
187 Toole County (région de Sweetgrass)
190 Butte-Silver Bow
NEBRASKA
19 Omaha
19A Zeneca Inc.
59 Lincoln
59A Kawasaki Motors Manufacturing Corp., U.S.A.
NEVADA
# Zone Zone de commerce
89 Comté de Clark (Las Vegas)
126 Sparks
126A Porsche Cars North America, Inc. (désactivé)
NEW HAMPSHIRE
# Zone Zone de commerce
81 Portsmouth
81A Nashua Corporation (Nashua) (fermé)
81B Manchester Manufacturing, Inc. (Colebrook) (périmé)
81C ABB Combustion Engineering, Inc. (Newington)
NEW JERSEY
# Zone Zone de commerce
44 Comté de Morris (Mount Olive)
44B International Flavors & Fragrances, Inc. (Hazlet)
44C International Flavors & Fragrances, Inc. (Union Beach)
44D International Flavors & Fragrances, Inc. (South Brunswick)
49 Newark/Elizabeth
49A Ford Motor Company (Edison) (désactivé)
49B General Motors Corporation (Linden) (désactivé)
49C Bristol-Myers Squibb Company (New Brunswick)
49D Merck & Co., Inc. (Rahway)
49E Tosco Refining Company (anciennement Bayway Refining Company) (Linden)
49F Chevron Products Company (Perth Amboy)
49G Hewlett-Packard Company (Bridgewater et Washington)
49H Firmenich, Inc. (Plainsboro et Port Newark)
49I Clariant Corp. (Somerville)
142 Salem
142A Valero Refining Company-New Jersey (anciennement Mobil Corporation) (Paulsboro)
142B CITGO Asphalt Refinery Company (Gloucester)
142C Coastal Eagle Point Oil Company (Comté de Gloucester)
200 Mercer County (West Trenton)
200A Conair Corporation (East Windsor)
235 Lakewood, New Jersey
NOUVEAU-MEXIQUE
# Zone Zone de commerce
110 Albuquerque
110A SP Pharmaceuticals
194 Rio Rancho
197 Comté de Dona Ana (région de Las Cruces)
NEW YORK
# Zone Zone de commerce
1 Ville de New York
1A Pfizer, Inc. (Brooklyn)
23 Buffalo
23B CPS Corporation (anciennement Greater Buffalo Press) (expiré)
23C Buffalo China, Inc.
34 Comté de Niagara (Niagara Falls)
37 Comté d'Orange (New York)
37A General Motors Corporation (North Tarrytown) (désactivé)
37B Bally, Inc. (New Rochelle) (désactivé)
52 Comté de Suffolk (New York)
54 Comté de Clinton (Champlain-Rouses Point)
90 Comté d'Onondaga (Syracuse)
90A Smith-Corona Corporation (Cortland) (fermé)
90B New Venture Gear, Inc. (Dewitt) (périmé)
109 Watertown
109A New York Air Brake Company
111 Aéroport international JFK
111A Jack Young Associates, Inc. (New York) (périmé)
118 Ogdensburg
121 Albany
121A Organichem Corporation (Rensselaer) (anciennement Nycomed Inc.)
141 Comté de Monroe (Rochester)
141A Eastman Kodak Company
141B Xerox Corporation (Webster)
141C Valeo Wipers & Electric Motors (anciennement ITT Automotive ESI) (périmé)
141D Gleason Corporation
172 Comté d'Oneida (Utica)
172A Oneida Ltd. (Sherrill & Oneida)
CAROLINE DU NORD
# Zone Zone de commerce
57 Comté de Mecklenburg (Charlotte)
57A International Business Machines Corporation (IBM) (Charlotte) (désactivé)
66 Wilmington
66A Honda Power & Equipment Company (Swepsonville) (périmé)
66B Deere-Hitachi Construction Machinery Corporation (Kernersville) (désactivé)
66C Unifi, Inc. (Yadkinville)
67 Morehead City
93 Raleigh/Durham
93A Mallinckrodt Medical, Inc. (Wake County) (désactivé)
93B International Business Machines Corporation (IBM) (Raleigh et Research
Triangle Park) (désactivé)
93C Merck & Co., Inc. (Wilson)
93D R.G. Barry Corporation (Goldsboro)
93E Lucent Technologies, Inc. (Whitsett)
214 Comté de Lenoir
214A Consolidated Diesel Company (Inc.) (Nash County)
230 Comtés de Guilford, de Forsyth, de Davidson et de Surry
DAKOTA DU NORD
# Zone Zone de commerce
103 Grand Forks
103A Imation Corp. (Wahpeton)
OHIO
# Zone Zone de commerce
8 Toledo
8A DaimlerChrysler Corporation (anciennement Chrysler Corporation) (désactivé)
8B DaimlerChrysler Corporation (anciennement Chrysler Corporation) (Perrysburg) (désactivé)
8C Sandusky Vinyl Products Corporation (Sandusky)
8D DaimlerChrysler Corporation (anciennement Chrysler Corporation) (Van Wert) (périmé)
8E Giant Products Company
8F BP (Lucas, Allen, et Wood)
8G Premcor Refining Group Inc. (anciennement Clark Refining et Marketing, Inc.) (Lima)
40 Cleveland
40A Ford Motor Company (Lorain)
40B General Motors Corporation (Lordstown)
40C Ford Motor Company (Avon Lake) (désactivé)
40D Lincoln Electric Company (Euclid et Mentor)
40E Mr. Coffee (Glenwillow)
40F Picker International, Inc. (Valley View)
40G Ben Venue Laboratories, Inc. (Bedford)
40H Motch Corporation
46 Cincinnati
46A General Electric (terminé)
46B Honda of America Mfg., Inc. (Marysville et East Liberty)
46C General Motors (terminé)
46D Honda of America Mfg., Inc. (Anna)
46E Nine West Distribution Corporation
46F Pioneer Industrial Components, Inc. (Springboro)
100 Dayton
100A Dayton-Phoenix Group
100B General Motors Corporation (Kettering)
100C DaimlerChrysler Corporation (anciennement Chrysler Corporation) (désactivé)
101 Comté de Clinton (Dayton)
138 Comté de Franklin (Columbus)
138A Wascator Manufacturing Company (Richwood) (désactivé)
138B Pier 1 Imports, Inc. (Grove City)
138C Abbott Manufacturing, Inc./Ross Products
138D Globe Metallurgical, Inc. (Beverly)
138E Lucent Technologies Inc. (Columbus et Lima)
151 Findlay
151A Cooper Tire & Rubber Company
151B W.C. Wood Company, Inc. (Ottawa) (périmé)
151C Consolidated Biscuit Company (McComb)
181 Akron-Canton
181A Marathon Ashland Petroleum LLC (anciennement Ashland, Inc.) (Stark et Allen)
OKLAHOMA
# Zone Zone de commerce
53 Comté de Rogers (Tulsa)
53B ARCO Pipe Line Company ((Comté de Lincoln)
106 Oklahoma City
106A General Motors Corporation (désactivé)
106B Ted Davis Manufacturing, Inc. (périmé)
106C Imation Enterprises Corp. (Weatherford)
106D Xerox Corporation
164 Muskogee
227 Durant
OREGON
# Zone Zone de commerce
45 Portland
45A Northwest Pipe et Casing Company (désactivé)
45B Automotive Industrial Marketing Corp. (périmé)
45C STC Submarine Systems, Inc.
45D Continental Mills (Pendleton) (périmé)
45E Tofle U.S.A., Inc. (Tualatin)
132 Comté de Coos (Coos Bay)
184 Comté de Klamath (Klamath Falls)
206 Comté de Jackson (Medford)
PENNSYLVANIA
# Zone Zone de commerce
24 Pittston (Wilkes-Barre/Scranton)
24A Olivetti Corporation (fermé)
24B Merck & Co., Inc. (Riverside)
33 Comté d'Allegheny (Pittsburgh)
33A Volkswagen of America, Inc. (New Stanton) (fermé)
33B Verosol USA, Inc. (désactivé)
35 Philadelphie
35A Ford Electronics & Refrigeration Corporation (Hatfield) (fermé)
35B Merck & Co., Inc. (West Point)
35C Sunoco, Inc. (R&M) (anciennement Sun Company Inc.)
35D Tosco Corporation (Comté de Delaware)
35E Kvaerner Philadelphia Shipyard, Inc.
147 Comtés de Berks et de York (Reading)
PUERTO RICO
# Zone Zone de commerce
7 Mayaguez
7B Commonwealth Oil Refining Company, Inc. (Ponce)
7C Bristol-Myers Squibb Company (Humacao)
7D Bristol-Myers Squibb Company (Barceloneta)
7E DuPont Agricultural Caribe Industries, Ltd. (Manatí)
61 San Juan
61A Searle & Company (Caguas) (désactivé)
61B Searle, Ltd. (anciennement Nycomed Puerto Rico Inc.) (Barceloneta)
61C SmithKline Beecham Company (Cidra)
61D Merck, Sharp & Dohme Química de Puerto Rico, Inc. (Arecibo)
61E Merck, Sharp & Dohme Química de Puerto Rico, Inc. (Barceloneta)
61F IPR Pharmaceuticals, Inc. (Guayama)
61G IPR Pharmaceuticals, Inc. (Carolina)
61H Baxter Caribe Inc. (anciennement Ohmeda Caribe Inc.) (Guayama)
61I Puerto Rico Sun Oil Company (Yabucoa)
61J PepsiCo of Puerto Rico, Inc. (Cidra)
61K Pfizer Pharmaceuticals, Inc. (Barceloneta)
163 Ponce
RHODE ISLAND
# Zone Zone de commerce
105 Providence et North Kingstown
CAROLINE DU SUD
# Zone Zone de commerce
21 Charleston
21A Porsche Cars North America, Inc. (fermé)
21B Haarmann & Reimer Corporation (périmé)
21C Bayer Corporation (Goose Creek)
38 Comté de Spartanburg (Greenville Spartanburg)
38A BMW Manufacturing Corporation
38B Borg Warner Automotive Powertrain Systems Corporation (Seneca)
38C Fuji Photo Film, Inc. (Greenwood)
127 West Columbia
127A AUTECS, Inc. (Anderson) (désactivé)
DAKOTA DU SUD
# Zone Zone de commerce
220 Sioux Falls
TENNESSEE
# Zone Zone de commerce
77 Memphis
77A Sharp Manufacturing Company of America
77B Brother Industries (U.S.A.) Inc. (Bartlett)
77C Komatsu America International Company (Ripley)
78 Nashville
78A Nissan Motor Manufacturing Corporation U.S.A. (Smyrna)
78B Toshiba America, Inc. (Lebanon) (périmé)
78C Global Power Company (Waverly)
78D Global Power Company (Waverly)
78E Saturn Corporation (Spring Hill) (désactivé)
78F Siebe Automotive North America (anciennement Form Rite Corporation) (Hawkins County) (périmé)
78G Columbia Specialties, Inc. (Birmingham)
134 Chattanooga
148 Knoxville
148A SmithKline Beecham Corporation (Bristol)
204 Tri-City Area, Tennessee/Virginia (Blountville, Johnson City, Kingsport, Bristol, TN, et Bristol, VA)
204A Siemens Energy Automation, Inc. (Carter County, TN)
223 Memphis
TEXAS
# Zone Zone de commerce
12 McAllen
36 Galveston
39 Dallas/Fort Worth
39A Harvey Industries, Inc. (Athens) (périmé)
39B General Motors Corporation (Arlington) (désactivé)
39C Sanden International (U.S.A.), Inc. (Wylie)
39D Pier 1 Imports, Inc. (Mansfield)
39E Fossil Partners L.P. (Richardson)
62 Brownsville
68 El Paso
80 San Antonio
80A Bausch & Lomb, Inc. (désactivé)
80B Colin Medical Instruments Corporation
80C Friedrich Air Conditioning Company (désactivé)
80D R.G. Barry Corporation (San Angelo)
84 Harris County (Houston)
84A Hughes Tool Company (terminé)
84B Hughes Tool Company (terminé)
84C E.I. DuPont de Nemours et Company (LaPorte)
84D United General Supply Company, Inc. (Houston)
84E Gulf Coast Maritime Supply, Inc. (Houston)
84F Valero Energy Corp. (Houston)
84G Goodman Manufacturing Company (Houston)
84H Varco Shaffer, Inc. (Comté de Harris)
84I Tuboscope Vetco International, Inc. (Comté de Harris)
84J Shell Oil Company (Comté de Harris)
84K Dril-Quip, Inc. (Houston)
84L Tadiran Microwave Networks (anciennement California Microwave-Microwave Network Systems, Inc.) (Stafford)
84M Hydril Company (Houston)
84N Crown Central Petroleum Corporation (Comté de Harris)
84O Exxon Corporation (Comté de Harris)
84P Lyondell-Citgo Refining Company, Ltd. (Comté de Harris)
84Q Equistar Chemicals LP (anciennement Lyondell Petrochemical Company) (Comté de Harris)
94 Comté de Webb (Laredo)
95 Comté de Starr (Rio Grande City et Roma)
96 Comté de Maverick (Eagle Pass)
97 Comté de Val Verde (Del Rio)
113 Comté de Ellis (Dallas/Fort Worth)
115 Beaumont
115A Trinity Industries
115B Mobil Corporation (Comtés de Jefferson et de Liberty)
116 Port Arthur
116A Motiva Enterprises (anciennement Star Enterprise) (Comtés de Jefferson et de Hardin)
116B Fina Oil & Chemical Company (Comté de Jefferson)
116C Premcor Refining Group Inc. (anciennement Clark Refining et Marketing, Inc.) (Comté de Jefferson)
116D U.S. Department of Energy Strategic Petroleum Reserve (Comté de Jefferson)
117 Orange
122 Corpus Christi
122A Coastal Refining & Marketing, Inc.
122B Southwestern Refining (redésigné sous- zone 122L – Site5)
122C Neste Trifinery Petroleum Services
122D Aker Gulf Marine (Ingleside)
122E Bay Ltd. (anciennement Berry Contracting, Inc.)
122F C.C. Distributing, Inc. (expiré)
122G Compressors of Texas, Inc. (expiré)
122H Hitox Corporation of America
122I CITGO Refining & Chemicals Company LP
122J Valero Refining Company-Texas
122K Reynolds Metals Company
122L Koch Refining Company (Comtés de Nueces et San Patricio)
122M Diamond Shamrock Refining Company, L.P. (Three Rivers)
122N Equistar Chemicals LP (Comté de Nueces)
149 Brazoria County (Freeport)
149A BASF Corporation
149B Roche Vitamins Inc. (anciennement Hoffmann-LaRoche Inc.)
149C Phillips Petroleum Company
149D Seaway Pipeline Company
149E BP (anciennement Amoco Chemical Company) (Alvin)
149F Equistar Chemicals LP
149G Dow Chemical Company
150 El Paso
155 Victoria et Calhoun Counties (région de Victoria et de Point Comfort)
155A Safety Railway Service (Victoria) (périmé)
155B Safety Steel Service (Victoria) (périmé))
155C Aluminum Company of America (Alcoa) (Point Comfort)
156 Weslaco
156A McManus Produce Company (périmé)
156B Gulf DeBruyn Produce Company (périmé)
156C Sundor Brands, Inc. (fermé) (périmé)
165 Midland
168 Dallas-Fort Worth
168A B&F Systems, Inc.
168B Ultrak, Inc. (Lewisville)
171 Comté de Liberty (Cleveland)
178 Presidio
183 Austin
183A Dell Computer Corporation
196 Fort Worth
199 Texas City
199A BP (anciennement Amoco Oil Company)
199B Marathon Ashland Petroleum LLC (anciennement Marathon Oil Company)
199C Basis Petroleum, Inc. (Comté de Galveston)
199D Seaway Pipeline Company
234 Comté de Gregg
UTAH
# Zone Zone de commerce
30 Salt Lake City
VERMONT
# Zone Zone de commerce
55 Burlington
55A Pedco (St. Albans) (fermé)
55B Wyeth Nutritionals, Inc. (Milton)
91 Newport
VIRGINIE
# Zone Zone de commerce
20 Suffolk (Norfolk-Newport News)
20A Stihl, Inc. (Virginia Beach) (périmé)
20B Newport News Shipbuilding et Dry Dock Company
20C BP (anciennement Amoco Oil Company) (Yorktown)
137 Aéroport international Dulles de Washington
185 Comté de Culpeper (Culpeper)
185A Continental Teves, Inc. (anciennement ITT Automotive) (Culpeper) (périmé)
185B Rochester Corporation (Culpeper) (périmé)
185C Merck & Co., Inc. (Elkton)
204 Région de Tri-City, Tennessee/Virginia (Blountville, Johnson City, Kingsport, Bristol, TN et Bristol, VA)
204A Siemans Industrial Automation, Inc. (Comté de Carter)
207 Richmond
207A Abbott Manufacturing, Inc. (Altavista)
207B Hewlett-Packard Company
238 Dublin (Comté de Pulaski)
WASHINGTON
# Zone Zone de commerce
5 Seattle
85 Everett
86 Tacoma
86A Tacoma Boatbuilding Company (fermé)
86B West Coast Forest Products, Inc. (Arlington)
86C Equilon Enterprises LLC (anciennement Texaco, Inc.) (Comté de Skagit)
120 Comté de Cowlitz (Longview)
128 Lummi Indian Reservation (Comté de Whatcom)
129 Bellingham
130 Blaine
131 Sumas
173 Comté de Grays Harbor (région de Aberdeen et Hoquiam)
173A Lamb-Grays Harbor Company (Hoquiam)
203 Moses Lake
212 Tacoma, Washington
216 Olympia
224 Spokane
VIRGINIE OCCIDENTALE
# Zone Zone de commerce
228 Comtés de Wood et de Jackson
229 Charleston
229A Toyota Motor Manufacturing West Virginia, Inc. (Buffalo)
240 Martinsburg (Berkeley County)
WISCONSIN
# Zone Zone de commerce
41 Milwaukee
41A DaimlerChrysler Corporation (anciennement Chrysler Corporation) (Kenosha) (désactivé)
41B Muskegon (terminé)
41C General Motors Corporation (Janesville) (désactivé)
41D General Motors Corporation (Oak Creek) (périmé)
41E Bay Shipbuilding Corporation (terminé)
41F Ambrosia Chocolate Company (expiré)
41G Lactoprot USA, Inc. (Blue Mounds) (anciennement Stauffer Cheese) (périmé)
41H Mercury Marine (Inc.) (Fond du Lac et Oshkosh)
167 Comté de Brown (Green Bay)
167A Robin Manufacturing U.S.A., Inc. (Hudson)
167B Polaris Industries, Inc. (Osceola)
167C Sargento Foods Inc. (Plymouth)
WYOMING
# Zone Zone de commerce
157 Casper
Return to Top of Page

Annexe IX – Unités de mesure

Longueur
Nom de l'unité Code
Millimètre MMT
Centimètre CMT
Decimètre DMT
Mètre MTR
Hectomètre HMT
Kilomètre KMT
Megamètre MAM
Superficie
Nom de l'unité Code
Millimètre carré MMK
Centimètre carré CMK
Décimètre carré DMK
Mètre carré MTK
Kilomètre carré KMK
Volume ou capacité
Nom de l'unité Code
Millimètre cube MMQ
Centimètre cube CMQ
Décimètre cube DMQ
Mètre cube. MTQ
Millier de mètres cubes TMQ
Million de mètres cubes HMQ
Millilitre MLT
Centilitre CLT
Décilitre DLT
Litre LTR
Hectolitre HLT
Mégalitre MAL
Litre, d'alcool pur LPA
Hectolitre, d'alcool pur HPA
Return to Top of Page
Poids
Nom de l'unité Code
Carat métrique CTM
Milligramme MGM
Gramme GRM
Hectogramme HGM
Kilogramme KGM
Kilogramme de la matière mentionnée KNS
Kilogramme – 90 %, séché à l'air KSD
Décitonne DTN
Tonne métrique TNE
Kilotonne KTN
Nombre
Nom de l'unité Code
Pièce PCE
Nombre NMB
Cent CEN
Mille MIL
Million MIO
Douzaine DZN
Vingt SCO
Grosse GRO
Grande grosse GGR
Nombre de paquets NAP
Paire PAR
Douzaine de paires DPR
Nombre de colis NPL
Nombre d'ensembles SET
Return to Top of Page
Autre
Nom de l'unité Code
Joule JOU
Kilojoule KJO
Watt-heure WHR
Kilowatt-heure KWH
Mégawatt-heure MWH
Gigawatt-heure GWH
Watt WTT
Kilowatt KWT
Mégawatt MAW
Kilovolt-ampère KVA
Mégavolt-ampère MVA
Curie CCI
Millicurie MCI
Return to Top of Page

Annexe X – Codes des bureaux de sortie des États-Unis

Bureau Code
Aberdeen-Hoquiam, WA 3003
Addison – aéroport avec frais d'usager Dallas, TX 5584
Aguadilla, PR 4901
Air Cargo Handling Services Inc 2773
Air Cargo Handling Services, San Francisco, CA 2871
Air France (Mach Plus) – aéroport international JFK, NY 1074
Airborne Air Park, Wilmington, OH 4181
Airborne Express, Seattle, WA 3074
Akron, OH 4112
Alameda, CA 2813
Albany, NY 1002
Albuquerque, NM 2407
Alcan, AK 3104
Alexandria, VA 5402
Alexandria Bay, NY 0708
Algonac, MI 3814
Alitalia (AliExpress) – aéroport international JFK, NY 1077
Alpena, MI 3843
Amarillo, TX 5502
Ambrose, ND 3410
Anacortes, WA 3010
Anchorage, AK 3126
Andrade, CA 2502
Annapolis, MD 1301
Antler, ND 3413
Arkansas Aeroplex, Blythville, AR 2083
Ashland, WI 3602
Ashtabula, OH 4108
Ashtabula/Conneaut, OH 4122
Astoria, OR 2901
Atlanta, GA 1704
Atlantic City – aéroport avec frais d'usager, NJ 1182
Austin, TX 5506
Avion Brokers, WA 3072
Avondale, LA 2012
Baltimore, MD 1303
Baltimore-Washington – aéroport international, MD 1305
Bangor, ME 0102
Bar Harbor, ME 0112
Bath, ME 0111
Baton Rouge, LA 2004
Battle Creek, MI 3805
Baudette, MN 3424
Beaumont, TX 2104
Beecher Falls, VT 0206
Belfast, ME 0132
Bellingham, WA 3005
Binghamton – Aéroport régional, NY 0981
Birmingham, AL 1904
Blaine, WA 3004
Aéroport Bluegrass, Lexington, KY 4184
Boca Grande, FL 1807
Boise, ID 2907
Boston, MA 0401
Boundary, WA 3015
Bridgeport, CT 0410
Bridgewater, ME 0127
Brownsville-Cameron, TX 2301
Brunswick, GA 1701
Buffalo-Niagara Falls, NY 0901
Burlington, VT 0207
Burlington Air Express, OH 4192
Butte, MT 3305
Calais, ME 0115
Calexico, CA 2503
Calexico-East, CA 2507
Cambridge, MD 1302
Camden, NJ 1107
Cape Vincent, NY 0706
Capitan, CA 2715
Carbury, ND 3421
Carquinez Strait, CA 2830
Aéroport Centennial, CO 3384
Champlain-Rouses Point, NY 0712
Charleston, SC 1601
Charlestown, WV 1409
Charlotte, NC 1512
Charlotte Amalie, VI 5101
Chattanooga, TN 2008
Chester, PA 1102
Chicago, IL 3901
Christiansted, VI 5104
Cincinnati-Lawrenceburg, OH 4102
Clayton, NY 0714
Cleveland, OH 4101
Columbia, SC 1604
Columbus, NM 2406
Columbus, OH 4103
Conneaut, OH 4109
Coos Bay, OR 2903
Coral Bay, VI 5103
Corpus Christi, TX 5312
Crisfield, MD 1304
Crockett, CA 2815
Cruz Bay, VI 5102
Dallas-Fort Worth, TX 5501
Dalton Cache, AK 3106
Danville, WA 3012
Davenport, IA 3908
Dayton, OH 4104
Aéroport de Daytona Beach, FL 1884
Decatur – aéroport avec frais d'usager, Decatur, IL 3985
Del Bonita, MT 3322
Del Rio, TX 2302
Denver, CO 3307
Derby Line, VT 0209
Des Moines, IA 3907
Destrehan, LA 2009
Detour City, MI 3819
Detroit, MI 3801
DHL Worldwide Express, WA 3073
DHL Worldwide Express, San Francisco, CA 2870
DHL, Cincinnati, OH 4197
DHL, Jamaica, NY 1072
DHL, Los Angeles, CA 2770
DHL, Miami, FL 5271
Douglas, AZ 2601
Duluth, MN 3601
Dunseith, ND 3422
Aéroport de Dupage, IL 4185
Durham, NC 1503
Dworkin/Cosell Courier – Aéroport international JFK, NY 1075
Eagle Pass, TX 2303
East Chicago, IN 3904
Eastport, ID 3302
Eastport, ME 0103
El Paso, TX 2402
El Segundo, CA 2711
Emery World-Wide, Dayton, OH 4195
Emery Worldwide – aéroport international JFK, NY 1073
Erie, PA 4106
Escanaba, MI 3808
Eureka, CA 2802
Everett, WA 3006
Fabens, TX 2404
Fairbanks, AK 3111
Fairport, OH 4111
Fajardo, PR 4904
Fall River, MA 0407
Federal Express, Anchorage, AK 3195
Federal Express, Memphis, TN 2095
Federal Express – installations des messageries, Oakland, CA 2895
Federal Express, Portland, OR 2991
Federal Express, Jamaica, NY 1070
Federal Express – plaque tournante des messageries, Indianapolis, IN 4198
Fernandina, FL 1805
Ferry, WA 3013
Ferrysburg, MI 3844
Flint, MI 3804
Fort Covington, NY 0705
Fort Fairfield, ME 0107
Fort Kent, ME 0110
Fort Meyers, FL 1822
Fort Pierce, FL 5205
Aéroport de Fort Wayne, IN 4183
Aéroport Alliance de Fort Worth, TX 5583
Fortuna, ND 3417
Frederiksted, VI 5105
Freeport, TX 5311
Fresno, CA 2803
Friday Harbour, WA 3014
Front Royal, VA 1410
Frontier, WA 3020
Galveston, TX 5310
Gary, IN 3905
Gateway Freight Services – aéroport international de Los Angeles, CA 2772
Georgetown, SC 1602
Gloucester City, NJ 1113
Gloucester, MA 0404
Good Hope, LA 2014
Gramercy, LA 2010
Grand Haven, MI 3816
Grand Portage, MN 3613
Grand Rapids, MI 3806
Grant County – aéroport avec frais d'usager Moses Lake, WA 3082
Great Falls, MT 3304
Aéroport de Greater Rockford, Rockford, IL 3982
Green Bay, WI 3703
Greenville, MS 2011
Greenville-Spartanburg, SC 1603
Guanica, PR 4905
Guayanilla, PR 4912
Gulfport, MS 1902
Hannah, ND 3408
Hansboro, ND 3415
Harrisburg, PA 1109
Hartford, CT 0411
Aéroport international de Hector, Fargo, ND 3481
Highgate Springs-Alburg, VT 0212
Hildago, TX 2305
Hilo, HI 3202
Aéroport international de Honolulu, HI 3205
Honolulu, HI 3201
Hopewell, VA 1408
Houlton, ME 0106
Aéroport de Houston, TX 5309
Houston, TX 5301
Aéroport régional de Hulman, IN 3984
Humacao, PR 4906
Huntsville, AL 1910
Huron, OH 4117
IBC Pacific, Burlingame, CA 2873
IBC Pacific, CA 2776
Indianapolis, IN 4110
International Falls-Ranier, MN 3604
International Courier Assoc., Los Angeles, CA 5270
Aéroport international JKF, NY 1012
Jackman, ME 0104
Jacksonville, FL 1803
Jobos, PR 4911
Jonesport, ME 0122
Juneau, AK 3101
Kahului, HI 3203
Kalama, WA 2909
Kansas City, MO 4501
Kenmore Air Harbor, WA 3018
Ketchikan, AK 3102
Key West, FL 5202
Kingsley Field, Klamath Falls, OR 2981
Knoxville, TN 2016
Kodiak, AK 3127
Kona, HI 3206
Lake Charles, LA 2017
Laredo, TX 2304
Las Vegas, NV 2722
Laurier, WA 3016
Lawrence, MA 0416
Aéroport de Lebanon, NH 0181
Lehigh Valley, PA 1119
Limestone, ME 0118
Little Rock, N. Little Rock, AR 2003
Aéroport de Logan, Boston, MA 0417
Long Beach, CA 2709
Longview, WA 2905
Lorain, OH 4121
Los Angeles, CA 2704
Aéroport international de Los Angeles, CA 2720
Louisville, KY 4115
Lubbock, TX 5503
Lukeville, AZ 2602
Lynden, WA 3023
Mackinac Island, MI 3820
Madawaska, ME 0109
Maida, ND 3416
Manchester – aéroport avec frais d'usager, Manchester, NH 0182
Manitowoc, WI 3706
Marinette, WI 3702
Marquette, MI 3809
Martinez, CA 2820
Massena, NY 0704
Mayagues, PR 4907
Medford Jackson – aéroport de comté, Medford, OR 2982
Aéroport régional de Melbourne, FL 1885
Mellville, RI 0503
Memphis, TN 2006
Metaline Falls, WA 3025
Aéroport international de Miami, Cargo Facilities Service Inc., FL 5272
Aéroport international de Miami, FL 5206
Miami, FL 5201
Midland International Air 5582
Milwaukee, WI 3701
Minneapolis-St. Paul, MN 3501
Mobile, AL 1901
Monterey, CA 2805
Morehead-Beaufort, NC 1511
Morgan City, LA 2001
Morgan, MT 3319
Aéroport de Morristown, Newark, NJ 1081
Morro, CA 2719
Muskegon, MI 3815
Aéroport international de Myrtle Beach, Myrtle Beach, SC 1681
Naco, AZ 2603
Nashville, TN 2007
Aéroport international de Natrona County 3382
Nawiliwili-Port Allen, HI 3204
Neah Bay, WA 3027
Nech, ND 3404
New Bedford, MA 0405
New Haven, CT 0412
New London, CT 0413
New Orleans, LA 2002
Aéroport de New River Valley, Dublin, VA 1481
New York, NY 1001
Newark Fedex ECCF, Newark, NJ 1068
Newark, NJ 1003
Newport, OR 2902
Newport, RI 0501
Newport News, VA 1402
Nighthawk, WA 3011
Nippon – plaque tournante des messageries, Chicago, IL 3991
Nogales, AZ 2604
Noonan, ND 3420
Norfolk, VA 1401
Northgate, ND 3406
Norton, VT 0211
Noyes, MN 3402
NYACC, Jamaica, NY 1071
Oakland, CA 2811
Aéroport de Oakland Pontiac, Detroit, MI 3881
Aéroport régional de Ocala, FL 1886
Ogdensburg, NY 0701
Oklahoma City, OK 5504
Olympia, WA 3026
Omaha, NE 3903
Aéroport international de Ontario, CA 2721
Opheim, MT 3317
Orange, TX 2103
Orlando, FL 1808
Orlando-Sanford – aéroport, FL 1809
Oroville, WA 3019
Oswego, NY 0904
Otay Mesa Station, CA 2506
Owensboro-Evansville, KY 4116
Pal-Waukee – aéroport avec frais d'usager, Wheeling, IL 3983
Palm Springs – aéroport régional, CA 2781
Panama City, FL 1818
Pascagoula, MS 1903
Paulsboro, NJ 1105
Pelican, AK 3124
Pembina, ND 3401
Pensacola, FL 1819
Peoria, IL 3902
Perth Amboy, NJ 1004
Petersburg, AK 3112
Aéroport international de Philadelphie, PA 1108
Philadelphia, PA 1101
Phoenix, AZ 2605
Piegan, MT 3316
Pinecreek, MN 3425
Pittsburgh, PA 1104
Plymouth, MA 0406
Point Roberts, WA 3017
Ponce, PR 4908
Port Angeles, WA 3007
Port Arthur, TX 2101
Port Canaveral, FL 1816
Port Everglades, FL 5203
Port Hueneme, CA 2713
Port Huron, MI 3802
Port Lavaca, TX 5313
Port Manatee, KY 1821
Port of Rockfort, Rockfort, IL 3909
Port San Luis, CA 2707
Port Sulphur, LA 2005
Port Townsend, WA 3008
Portal, ND 3403
Porthill, ID 3308
Portland, ME 0101
Portland, OR 2904
Aéroport international de Portland, Portland, OR 2910
Portsmouth, NH 0131
Presidio, TX 2403
Presque Isle, MI 3842
Progresso, TX 2309
Providence, RI 0502
Provincetown, MA 0409
Racine, WI 3708
Raymond, MT 3301
Redwood City, CA 2821
Reidsville, NC 1506
Reno, NV 2833
Richford, VT 0203
Richmond, CA 2812
Richmond-Petersburgh, VA 1404
Aéroport de Rickenbacker, Columbus, OH 4182
Rio Grande City, TX 2307
Rochester, MN – aéroport avec frais d'usager 3581
Rochester, NY 0903
Rockland, ME 0121
Rogers City, MI 3818
Roma, TX 2310
Roosville, MT 3318
Roseau, MN 3426
Sabine, TX 2102
Sacramento, CA 2816
Saginaw-Bay, Flint, MI 3804
Salem, MA 0408
Salt Lake City, UT 3303
San Antonio, TX 5507
Aéroport international de San Bernadino, Los Angeles, CA 2782
San Diego, CA 2501
San Francisco, CA 2809
Aéroport international de San Francisco, CA 2801
San Joaquin River, CA 2828
Aéroport international de San Jose, San Francisco, CA 2834
Aéroport international de San Juan, PR 4913
San Juan, PR 4909
San Luis, AZ 2608
San Pablo Bay, CA 2829
San Ysidro, CA 2504
Sand Point, AK 3125
Aéroport de Santa Teresa, NM 2481
Santa Teresa, NM 2408
Aéroport de Sarasota-Bradenton, FL 1883
Sarles, ND 3409
Sasabe, AZ 2606
Sault Ste. Marie, MI 3803
Savannah, GA 1703
Scobey, MT 3309
Searsport, ME 0152
Seattle, WA 3001
Aéroport international de Seattle – Tacoma, WA 3029
Selby, CA 2827
Sheboygan, WI 3707
Sherwood, ND 3414
Shreveport-Bossier City, LA 2018
Silver Bay, MN 3614
Sioux Falls, SD 3502
Sitka, AK 3115
Skagway, AK 3103
Sodus Point, NY 0905
Aéroport de Southern California Logistics, Victorville, CA 2783
Aéroport de Spirit of St. Louis, MO 4506
Spokane, WA 3022
Springfield, MA 0402
Springfield, MO 4505
St. John, ND 3405
St. Joseph, MO 4502
St. Louis, MO 4503
Aéroport de St. Paul, Anchorage, AK 3181
St. Petersburg, FL 1814
St. Rose, LA 2013
Stockton, CA 2810
Suisan Bay, CA 2831
Sumas, WA 3009
Superior, WI 3608
Sweetgrass, MT 3310
Swift Sure Courier Services Limited, NY 0972
Swiss Air (Skyracer) – aéroport international JFK, NY 1076
Syracuse, NY 0906
Tacoma, WA 3002
Tampa, FL 1801
Tecate, CA 2505
Texas City, TX 5306
TNT Express Worldwide, Los Angeles, CA 2775
TNT Skypak, Buffalo, NY 0971
Aéroport international JFK, TNT Skypak, NY 1078
TNT Skypak, San Francisco, CA 2872
Toledo-Sandusky, OH 4105
Trenton/Mercer County – aéroport avec frais d'usager, NJ 1183
Tri-City – Aéroport avec frais d'usager, Bountville, TN 2082
Trout River, NY 0715
Tucson, AZ 2609
Tulsa, OK 5505
Turner, MT 3306
UPS – plaque tournante des messageries, Philadelphia, PA 1195
UPS – plaque tournante des messageries, Seattle, WA 3095
UPS – aéroport international de Miami, FL 5273
UPS, Anchorage, AK 3196
UPS Honolulu 3295
UPS, Louisville, KY 4196
UPS, Newark, NJ 1069
UPS, Ontario, CA 2795
UPS, Seattle, WA 3071
Utica, NY 0907
Valdez, AK 3107
Van Buren, ME 0108
Vanceboro, ME 0105
Vancouver, WA 2908
Ventura, CA 2712
Vicksburg, MS (comprenant Jackson Municipal Airport) 2015
Virgin Atlantic Cargo, CA 2774
Walhalla, ND 3407
Warroad, MN 3423
Washington, DC 5401
Aéroport de Waukegan, Waukegan, IL 3981
West Palm Beach, FL 5204
Westhope, ND 3419
Whitetail, MT 3312
Whitlash, MT 3321
Wichita, KS 4504
Wilkes-Barre/Scranton, PA 1106
Aéroport de Willow Run, MI 3882
Wilmington, DE 1103
Wilmington, NC 1501
Winston-Salem, NC 1502
Worchester, MA 0403
Wrangell, AK 3105
Yakima (aérogare de), Yakima, WA 3081
Return to Top of Page

Annexe XI – Service d'information sur la frontière (SIF)

Le Service d'information sur la frontière (SIF) est un service téléphonique 24 heures qui répond automatiquement à tous les appels reçus et qui offre des renseignements généraux sur les services frontaliers. Vous pouvez utiliser le SIF sans frais partout au Canada, en composant le 1-800-959-2036. Si vous appelez de l'extérieur du Canada, vous pouvez communiquer avec le SIF en composant le 204-983-3700 ou le 506-636-5067. Des frais d'interurbain seront alors facturés. Si vous appelez pendant les heures de bureau, soit du lundi au vendredi (sauf les jours fériés), de 8 h à 16 h, heure locale, vous pouvez parler à un agent en appuyant sur le « 0 » en tout temps.


Pour consulter la version PDF, vous devez avoir un lecteur PDF sur votre ordinateur. Si vous n'en avez pas déjà un, il existe de nombreux lecteurs PDF que vous pouvez télécharger gratuitement ou acheter dans Internet :